logo
Men for what watch? Watch, watch and call. A tool that is used for timing on breitling replica the wrist. Men wear watches what kind, starting from the basic color and size, have their own right watches, you can follow the watch's color, shape, value, occasions to carefully match their own clothing. For the choice of rolex replica a watch, the first to look at and their identity are consistent with a rural old people wear watches, a bit unrealistic, even if there is, it would have been too ostentatious. A Multi Millionaire owner, wearing a few hundred dollars of high imitation table also lost their identity, and even make friends on their own business is not good. In the formal social occasions, watches are often regarded as jewelry, for usually only ring a jewelry can be worn by rolex replica uk men is respected. Some people even stressed that: "the watch is not only a man's jewelry, but also men's most important jewelry." In western countries, watches, pens, lighters was once known as adult men "three treasures", is every man even for a moment can not be away from the body.

Chào mừng các bạn! Mong bạn Đăng nhập. Xin lỗi bạn, tạm dừng việc đăng ký mới.►Nhấn hình ảnh nhỏ sẽ hiện ảnh lớn ‹(•¿•)›

Thông báo

Icon
Error

Tùy chọn
Xem bài viết cuối Go to first unread
nga  
#1 Đã gửi : 14/07/2014 lúc 10:43:10(UTC)
nga

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 16-07-2013(UTC)
Bài viết: 1,657

Cảm ơn: 1 lần
Điểm phim: Hoàng Hậu Ki (phần đầu)

Giới thiệu:Hoàng Hậu Ki là một bộ phim cổ trang của MBC được mong chờ nhất từ giữa năm 2013, với kỹ năng diễn xuất tài tình của bộ ba diễn viên chính gồm Ha Ji-won, Joo Jin Mo và Ji Chang-wook cùng hàng chục diễn viên phụ tên tuổi khác. Bối cảnh của phim hấp dẫn nhờ quay ở Trung Quốc và nhiều tập đầu được quay tại phim trường Hoành Ðiếm.
UserPostedImage

Vài nét về bối cảnh lịch sử: Ðại Hãn Hốt Tất Liệt sau 8 năm đánh dẹp xong nhà Nam Tống, năm 1279 thành lập triều đình phi Hán đầu tiên, cai trị toàn bộ Trung Quốc, đặt hiệu là nhà Ðại Nguyên. Hoàng đế cuối cùng trong số 9 người kế vị Hốt Tất Liệt là Nguyên Huệ Tông (Bột Nhi Chỉ Cân Thỏa Hoãn Thiết Mộc Nhĩ), còn gọi là Nguyên Thuận Ðế, đăng quang làm vua năm 1333 lúc mới 12 tuổi, tại vị 36 năm, là vị vua “hoang dâm vô độ” nhất trong lịch sử nhà Nguyên. Ông sủng ái một ái phi người Cao Ly họ Kỳ. Triều đại ông sụp đổ năm 1368 bởi cuộc khởi nghĩa của Chu Nguyên Chương. Thuận đế chạy về Thượng Ðô đặt lại tên nước là Bắc Nguyên, chỉ còn làm vua nơi đất Mông Cổ tận phương Bắc xa xôi.

Chu Nguyên Chương lập ra nhà Minh (1368-1644). Năm 1387 Minh Thái Tổ Chu Nguyên Chương thống nhất Trung Quốc. Năm 1636 người Mãn Châu (Nữ Chân) toàn thắng người Mông Cổ, Hoàng Thái Cực lập ra Nhà Thanh tiếp nối Nhà Nguyên. Vì thế người Hán trong cuộc kháng chiến khôi phục lại đất nước trong tay người Mãn Thanh, mới có câu “Phản Thanh phục Minh.”

Lịch sử thế giới gọi Empress Ki, Kì Hoàng Hậu với tên phiên âm tiếng Hàn: Wan-ja Hol-do, (Hán-Việt: Hoàn Giả Hốt Ðô). Bà là phi tần được sủng ái nhất và là một trong ba hoàng hậu của vua Nguyên Huệ Tông. Bà là mẫu thân của vua Nguyên Chiêu Tông (Ayurshiridara). Thuận đế mất năm 1370, Thái Tử Nguyên Chiêu Tông đăng quang tại Ying Chang. Hoàng Hậu Ki trở thành thái hậu, nhưng ngay sau đó bà đã mất tích bí mật.

Cuộc đời của nhân vật lịch sử người Cao Li vào cuối đời nhà Nguyên này được dựng thành phim, diễn tả câu chuyện Hoàng Hậu Ki tha hương, đấu tranh để sinh tồn từ một cung nữ tầm thường sống giữa chốn cung đình, bà phát huy tài trí thực hiện nhiều hoạt động chính trị, trở thành nhân vật rất có ảnh hưởng trong triều đình. Cuối cùng trở thành hoàng hậu của triều Nguyên. Phim Hoàng Hậu Ki gây nhiều tranh cãi về việc bóp méo lịch sử khi xoay quanh câu chuyện Ki Hoàng Hậu và Vua Chung Hye (Trung Huệ vương). Bởi theo ghi chép lịch sử, Hoàng Hậu Ki từng cho tấn công vương triều Goryeo, còn vua Chung Hye cũng mang tiếng xấu bởi những hành động vô đạo đức. Do đó phim đã đổi vua Chung Hye thành nhân vật giả tưởng Wang Yoo, thông báo ở mỗi đầu tập phim sử dụng nhân vật giả tưởng và hư cấu sự kiện.

Trong phim, Cao Ly (Goryeo) là một quần đảo nhỏ bé sát cạnh đại lục Trung Hoa, một nước tự trị với nền văn hóa đặc thù, đã trải qua 30 năm chiến tranh với nhà Nguyên, làm cho đất nước điêu linh, muôn dân cùng khổ. Bấy giờ, vua Wang Yoo bị nhà Nguyên bắt sang đại lục sống lưu vong, Cao Ly trở thành nước chư hầu không có ngôi vua, phải chịu lệ triều cống mỗi năm giao nộp 200 thiếu nữ, một trăm thiếu niên để làm cung nữ và thái giám trong hoàng cung Nguyên triều; ngoài ra còn liệt kê thêm: 50 cân vàng, 1 vạn lượng bạc, 100 chiến mã, 3000 viên minh châu, 10 vạn giấy kèm theo mực thỏi v.v...

Thế Tử Wang Yoo (Vương Dữu) [là nhân vật hư cấu dựa trên Trung Huệ Vương] vừa được vua cha truyền ngôi, nhằm lúc Ðại Thừa Tướng Yến Thiết của nhà Nguyên đưa Hoàng Thái Tử Ta Hwan (Thỏa Hoan) đi đày sang Cao Li, thực chất là nhằm hạ sát để đổ tội cho Cao Ly. Sau lần thứ hai Thỏa Hoan thoát chết ngoài đảo lưu đày, Yến Thiết đưa Ta Hwan về nước cho lên ngôi bù nhìn. Vì thế, Wang Yoo bị phế ngôi vua nước Cao Ly và bị mang sang Ðại Lục sống lưu vong, nhưng nhờ Yến Thiết còn cái tình trọng anh hùng, cho lệnh đối xử với vị vua lưu đày này theo đúng phong cách một vị quân vương.

Ðây là thời kỳ nữ nhân xứ Cao Ly sống trong địa ngục vì bị săn lùng bắt làm cống nữ sang Nguyên triều. Cô bé Yang Yi cùng mẹ bị bắt làm cống nữ. Cô sau khi mẹ chết, cha vừa tìm được cũng đã chết, cô bị bắt cùng lúc với vua Wang Yoo bị giải sang Nguyên quốc. Từ đó cô cắt đứt quan hệ với Cao Ly và cô gái nghèo này quyết chí bắt đầu lại một cuộc đời mới với một ý đồ trả thù mãnh liệt.

Bên cạnh nỗ lực của các diễn viên chính Ha Ji Won vai Hoàng Hậu Ki, Joo Jin Mo vai Wang Yoo, Ji Chang Wook vai Hoàng Thái Tử Tae Hwan, phải kể đến tài biên kịch của Jang Young Chul và Jung Kyung Soon, tác giả của Dae Jo Young, Giant, History of a salaryman... đã mang lại thành công cho bộ phim Hoàng Hậu Ki ngay từ những tập đầu tiên. Cách xây dựng hình ảnh với bố cục rõ nét, từ các góc máy cận, toàn, trung đem lại những hình ảnh chân thật về diễn xuất của nhân vật, tạo nên một không khí cổ trang uy nghi ngay từ những khung hình đầu tiên xuất hiện. Lên sóng được 2 tập đã chinh phục được khán giả nữ ở độ tuổi trung niên, sau đó từng đạt mức rating hơn 30%. Bộ phim Hoàng Hậu Ki kết thúc để lại một sự hụt hẫng lớn, một cảm giác bi thương buồn thảm khi tập phim cuối cùng cho từng nhân vật chủ yếu lần lượt chết hết, chỉ còn lại Hoàng Hậu Ki với nỗi cô độc tột cùng trên đỉnh cao quyền lực.

Tóm lược bộ phim:

Mở đầu bộ phim là bối cảnh gần kết thúc của truyện phim, đó là một ngày vô cùng long trọng, Quý Phi Ki được hoàng đế chính thức đưa lên ngôi hoàng hậu. Trước khi vào cuộc đại lễ đăng quang này, thuận đế nhà Nguyên dừng kiệu, và có cuộc đối thoại với Vua Wang Yoo của Cao Ly vừa được nhà Nguyên cho phục vị, đang đứng trên cầu ngắm nước chảy dưới sông, Yoo chuẩn bị giã từ thủ đô Yên kinh để trở về nước.

Wang Yoo lên tiếng: “Bây giờ, thần sẽ xuất phát đến Goryeo.” Hoàng Ðế Nguyên Huệ Tông, Ta Hwan hỏi, “Khanh không dự lễ sắc phong hoàng hậu của Ki quý phi sao?” “Thần bị bắt buộc sao?” “Bị bắt làm cống nữ, nay đến thời khắc trở thành hoàng hậu, đây chẳng phải là chuyện vui của Goryeo sao?” “Chuyện vui của Goryeo, sẽ do Vua Goryeo là vi thần đây làm nên.” “Nếu không nhờ quý phi, khanh đã mất mạng lâu rồi. Sinh mạng thấp hèn của khanh là do quý phi đã cứu sống.” “Xin chuyển lời đến quý phi, vi thần cảm kích vô cùng.” Wang Yoo xoay người bước đi sau câu nói, nhưng Ta Hwan chợt hỏi, “Khanh vẫn còn yêu Seung Nyang sao? Trong lòng khanh vẫn còn Seung Nyang đúng không?” (Seung Nyang là tên trước kia khi Hoàng Hậu Ki còn đang lưu lạc). Wang Yoo im lặng rồi bước đi tiếp. Ta Hwan nói, “Trẫm yêu nàng. Nàng là tất cả với trẫm. Khanh vốn không xứng đáng, khanh đã nghe rõ chưa?” và ông lặp lại, gằn lên to đôi ba lần đằng sau những bước chân của kẻ đã bị ông loại khỏi cuộc tình tay ba.

Trong lúc bá quan văn võ tung hô vạn tuế, Ki Hoàng Hậu chợt nhìn ra xa thấy Wang Yoo đứng khuất sau hàng quân lính và ông cũng vừa quay lưng rời khỏi bầu không khí đại lễ của người yêu năm xưa. Ðôi dòng lệ tuôn rơi trên mắt hoàng hậu mà Nguyên Ðế thì nghĩ đó là những hạt lệ hạnh phúc trong giây phút đăng quang. Bối cảnh huy hoàng này để quay trở về lại cuộc đời quá khứ của Ki Hoàng Hậu.

Ðó là cô bé Yang-Yi cùng mẹ và những phụ nữ khác bị bắt làm cống nữ, đang trên chặn đường đưa sang nhà Nguyên. Thế Tử Cao Ly tên Wang Yoo còn nhỏ, cùng đi theo đoàn người này với thân phận bị đưa sang Nguyên làm con tin. Thế tử đau xót chứng kiến cảnh tượng người dân nước mình bị bắt sang Nguyên làm cống nữ và nô dịch, bèn lén ra lệnh cho thị quan của mình mở khóa cũi giam, thả họ vào lúc nửa đêm.

Quân Nguyên đuổi theo giết đám người bỏ trốn. Mẹ Yang Yi đỡ tên cho con nên Yang-Yi thoát chết, bà trao cho cô tín vật là chiếc nhẫn rồi trăng trối bảo cô đi tìm người cha họ Gi của cô, sau đó bà qua đời.

Thế Tử Wang Yoo đến địa phận Thẩm Dương (Sim Yang), trong đêm mưa này cậu gặp thúc phụ cậu là Wang Go, người nhận lệnh triều Nguyên cai quản địa phương này nên tước vị ông là Thẩm Dương Vương.

Ông ta che dù, đi cùng vài cận quân, đến trước mặt thế tử, buông lời biếm nhẽ: “Cha vô dụng khiến con phải chết, vua vô dụng sẽ khiến vô số thần tử và bách tính phải chết. Thế tử không có tư cách trở thành vua vì là người vừa vô dụng lại ngu xuẩn. Nếu vì Goryeo thì hãy đến nước Nguyên cắm rễ, nghĩa là mãi mãi đừng trở về nơi đây nữa.” Ông ta thốt lời cay nghiệt này vì đây là chuyến đi của thế tử sang Nguyên sống làm con tin khi vua cha cậu hiện làm vua chư hầu, bên cạnh có bà quý phi người Nguyên Mông kè bên.

Yang-Yi theo lời mẹ, lên đường đi tìm cha. Cô bé vừa đặt chân đến Khai kinh (Kae Kyung) là thủ đô Goryeo (nay là Kae Seong). Vì sợ bị bắt lại, cô cải trang làm cậu trai, ăn mặc bần hàn. Cô ghé vào một sạp bán vải của người phụ nữ để dò hỏi về người họ Ki. Nhờ bị con ngựa của Thẩm Dương Vương Wang Go đá xỉu trên đường qua chợ này, cô bé được ông mang về và thu nạp nuôi ở trong dinh, còn Yang Yi giả trai, lấy cho mình cái tên Seung Nyang (Seung Nyang đồng âm với danh từ Sói hoang). Từ đấy, Seung Nyang bắt đầu học võ nghệ, sau đó trở thành cao thủ nổi tiếng, lập bang Sói Hoang, buôn lậu muối, lấy tiền chuộc các cống nữ bên nhà Nguyên về nước, vốn là thân nhân của các thành viên trong bang.

Trớ trêu là Wang Go chính là đầu sỏ tuyển bắt cống nữ sang nhà Nguyên. Ông vừa tiếp tướng Nguyên, Ðường Kỳ Thế (Dang Gi-se), là con trai của Ðại Thừa Tướng Yến Thiết - người đang nắm trọn quyền hành triều đại này. Wang Go đang bán muối lậu lấy cắp từ kho muối của quốc gia nằm tại tỉnh In Joo (Inchun ngày nay) để kinh tài cho nhà Nguyên, tìm hậu thuẫn để ông sẽ lên ngôi vua khi anh ông là cha của Wang Yoo không lâu sẽ tuyên bố thiên vị nhường ngôi. Nhờ tình cờ Seung Nyang đi ngang, nhận ra Kỳ Thế là kẻ dùng nỏ bắn chết mẹ mình và đồng thời nghe rõ cuộc đối thoại, nên cô càng tuyệt đối không để lộ lai lịch bản thân của mình.


***


Ðược miêu tả như một chiến binh đầy dũng cảm, một mặt Seung Nyang giúp Wang Go, một mặt ngầm báo cho triều đình điều tra. Thế Tử Wang Yoo nay đã trở thành một thanh niên cường tráng đầy võ nghệ, nhưng để tránh tai mắt của Wang Go, cậu cho thấy cậu là một thanh niêu lêu lổng nơi trà đình tửu điếm, chỉ thích giao du với bọn cùng đinh vô lại. Thế Tử Wang Yoo nhận được mật báo từ một người bí danh, bèn bắt tay đi thu nạp các dũng tướng bên ngoài, và tiến hành điều tra Wang Go cùng vây cánh của hắn. Cho nên Thế Tử Yoo cùng với quan văn thái giám Bang Shin-Woo và cận tướng Choi Moo-Song cùng một dũng sĩ mới thu nạp là Jeom-Bak yi đến In Joo, là kho muối lớn tại đây, còn là kho để quản lý tài sản thu nhập của Goryeo, cũng là nơi mật hẹn với người báo tin, địa phương này chính là nơi phát xuất buôn lậu muối của triều đình.

Ðến nơi, thế tử được biết trưởng bang Sói Hoang là một thanh niên võ nghệ cao cường, cai quản những khu vực quan trọng ở In Joo, cậu ta có biệt tài sử dụng Tiểu Anh Tiễn, một loại cung tầm vừa, bắn cây tên nằm trên rãnh nửa ống tre, tài bắn cung thần sầu của Seung Nyang có thể cử cung bắn rơi một con chim bay cách xa 300 mét. Thủ lãnh này còn thu phí bảo vệ các tiểu thương, và mệnh lệnh ban ra đều được các băng nhóm tuân thủ. Seung Nyang gặp lại Wang Yu, nhưng cả hai nay đã trưởng thành đổi khác nên không thể nhận ra nhau. Gặp nhau, Thế Tử Yoo cùng Nyang thi tài nạp tửu thi tiễn, bắn cung vào mục tiêu là cái nắp gỗ của hũ rượu, được hai người cử ra một tùy tùng cẩm miếng gỗ tròn này đặt trên đầu và đứng xa tại một khoảng cách trước mặt.

Hai người ngang ngửa tài cung tên, nhưng Nyang cuối cùng cho chó ăn chè lên áo Yoo và say gục vào người thế tử. Khi tỉnh dậy, Nyang thấy thế tử đang ngồi đàn gần đó, một loại đàn cổ có dạng như thiết đàn nhưng thân đàn bằng gỗ và có 4 dây. Thế tử có nhã ý dạy đàn cho Nyang, thế là lần đầu tiên thân mình cô thiếu nữ này có dịp va chạm với nam nhân, làm cho cô không giữ được tự nhiên, phải tìm cách từ giã. Yoo thích Nyang, bảo mình chính là thế tử, muốn cậu về dưới trướng. Nyang mỉa mai rằng, nếu anh là thế tử, thì tôi thà ăn phân ngựa còn hơn theo hầu, bởi vì thế tử không màng đến dân, hoàng triều thì dựa vào đám quan lại ký sinh trùng sống qua ngày. Tất cả đã mục nát đến xương tủy. Rồi cậu hậm hực bỏ đi. Nhận thấy Nyang biết quan tâm đến đất nước, thế tử đã lấy làm tiếc cho một thanh niên vì nghèo khổ phải mưu sinh bằng nghề võ biền, nếu được sinh ra nơi một gia đình giàu có, sẽ ăn học đến nơi và hữu dụng cho quốc gia.
Seung Nyang tiếp tục làm gián điệp hai mang. Ðược Wang Go tín nhiệm, giao cho sổ sách mật về giao dịch buôn lậu muối để đốt bỏ khi được báo thế tử đã tiêu diệt hoàn toàn đường dây buôn lậu muối của Thẩm Dương Vương, đang cùng quan tri châu mang binh lính đến tấn công cơ dinh để bắt Wang Go, do đó Vương chạy vào hoàng cung, tin tưởng không có chứng cớ buộc tội Vương, đồng thời buộc anh mình là Vua Goryeo phải nhường ngôi cho ông, vì thế tử đã bị giết chết bởi bọn buôn lậu muối. Wang Yoo xuất hiện trước ngai vàng và triều thần, trưng ra sổ sách chứng cớ. Vua cha thấy thế tử đã trưởng thành, ông tuyên bố từ nay Goryeo thuộc quyền cai trị của con ông là Wang Yoo. Tuy nhiên tha tội cho em mình là Thẩm Dương Vương. Vì Nyang giúp Wang Yoo triệt hạ được Wang Go và lên ngôi vua nước Cao Ly, Wang Go từ nay nuôi mối thù này. Sau này, khi Wang Yoo bị thừa tướng Yến Thiết phế vị đưa sang Nguyên sống lưu vong, Wang Go nhân cơ hội này, bắt chàng thanh niên Seung Nyang giải theo để qua Nguyên làm thái giám. Cô nàng chưa để lộ thân nữ nhi.

Sau khi giúp thế tử xong, Seung Nyang trở về bang thì bị lính triều đình bắt. Cô cùng đám đàn em bị giải đến Tuần Tra Quân Vạn Hộ Phủ và bị đánh. Ðau xót khi nhìn những con dân vô tội vì đất nước lầm than mà đi theo con đường hắc đạo, Vạn Hộ Trưởng là vị tướng tên Gi Ja-oh, thả Seung Nyang và đám thuộc hạ tự do. Trước đó vài hôm, tại cơ quan trị an này, cha của Yang Yi chính là vị quan Vạn Hộ Trưởng, nhận được lá thư gởi đến từ một cung phi bị cống sang Nguyên, cho biết vợ con ông đều chết trong lúc được thả để đào thoát, làm ông buồn rầu vô hạn.

Vô tình, do một thủ hạ ăn cắp chiếc túi bóp của Vạn Hộ Trưởng, Seung Nyang phát hiện ra tướng quân họ Ginày chính là cha mình, nhưng cô tiếp tục giả nam để đầu quân cho ông và giúp đỡ ông trong công việc trị an. Bởi vì nếu để lộ thân phận cống nữ đào thoát, sẽ liên lụy đến cha cô. Nhờ có võ nghệ, nhất là tài cung tiễn, nên Seung Nyang sau cuộc thi đầu quân, đã được ngay một chức quan nhỏ nhất, là quan Truyền Lệnh. Vì thế cô đã đi theo đoàn quân cảnh sát bảo vệ của cha mình trong chuyến được vua Cao Ly cử đi đón Hoàng Thái Tử Thỏa Hoan.


***


Theo lịch sử, năm 1328 Nguyên Minh Tông được tôn làm hoàng đế tại thượng đô. Trong cuộc nổi loạn của triều thần sau đó, ông bị giết chết, con ông là Thiết Mộc Nhĩ bị đày sang Cao Ly. Ngôi vua do Nguyên Văn Tông kế vị vào năm 1329, Văn Tông làm vua tới năm 1332 thì băng hà. Trước khi chết, Văn Tông muốn nhường ngôi cho con của Nguyên Minh Tông là Thỏa Hoan Thiết Mộc Nhĩ, nhưng triều đình lại lập một người trong tôn thất còn nhỏ tuổi hơn Mộc Nhĩ tên là Ý Lân Chất Ban, đó là hoàng đế Nguyên Ninh Tông, nhưng Ninh Tông sau đó băng hà sớm, chỉ ở ngôi được 2 tháng, hưởng thọ 6 tuổi.

Trong bộ phim, thừa Tướng Yến Thiết lập hoàng đế Nguyên Ninh Tông, là con của hoàng thái hậu Bok-dab Sil-ri (Bốc Ðáp Thất Lí). Hoàng thái đệ (vai em của vị vua 6 tuổi) tên Ta Hwan (Thỏa Hoan) bị đi đày sang Cao Li. Tướng Quân Gi Ja O được lệnh Vua Wang Yoo đi nghênh đón. Thực chất, nhà Nguyên muốn đày Thỏa Hoan sang Cao Ly nhằm hạ thủ và đổ tội cho Cao Ly. Thị lang họ Trương theo hầu hoàng thái tử, báo cho Thỏa Hoan biết và mách kế bảo thái tử giả vờ ốm để dừng quân dựng trại, hòng kéo dài thời gian để bỏ trốn. Nửa đêm, Thỏa Hoan sai một hoạn quan đóng giả mình nằm lên giường, sau đó lấy trang phục lính mặc vào, và theo kế hoạch, viên thị lang theo hầu bắt ngựa chờ ngoài rào để đưa Ta Hwan đi trốn. Thái tử đi ra, đụng phải tướng Bá Nhan (Baek An) và Thoát Thoát nên chui đại vào một lều không người để núp.

Seung Nyang vào đêm tối, bưng thau nước vào một căn lều chứa vật dụng không người để cô kín đáo lau rửa nữ thân. Ðang lau ngực thì nghe tiếng động, cô vội vàng che lại áo và đi tới nơi phát ra tiếng, lôi ra một anh lính, đó chính là Ta Hwan, cô bèn nắm tai anh lính lười biếng này bắt đi dọn phân ngựa. Ðược mật lệnh của tướng quân Bá Nhan nhà Nguyên, quá đêm, đạo tặc xông vào trại giết chết tên hoạn quan mặc bộ đồ Thái đệ rồi rút chạy. Bá Nhan đổ tội cho Cao Li theo kế hoạch, dù phát hiện ra Thỏa Hoan chưa chết.

Seung Nyang biết được điều này và tìm Thỏa Hoan để cứu, cũng là cứu lấy sinh mệnh đất nước Cao Ly.

Thỏa Hoan xuất hiện nguyên vẹn khiến kế hoạch sụp đổ. Seung Nyang gặp lại Wang Yoo với đầy kinh ngạc, vị vua trẻ này đoán sẽ có biến sự nên đã tức tốc cùng cận tướng chạy đến nơi này.

Ta Hwan được đưa về thủ đô của Cao Ly, ở trong hoàng cung một thời gian, dưới sự canh gác chặt chẽ theo lệnh của Wang Yoo, và Seung Nyang được phái trực 24/24 trong phòng hoàng tử Hwan để bảo vệ. Rồi theo lệnh từ Nguyên quốc của Yến Thiết, Hwan lại được đưa ra đảo Ðại Thanh để sống lưu đày. Wang Yu lệnh cho Seung Nyang theo bảo vệ sát bên Thỏa Hoan khi ở lưu đày ngoài đảo. Trên đảo, Nyang theo Hwan yêu cầu, đã dạy cung kiếm cho anh chàng thái tử, trở thành người được thái tử rất ưa thích. Vua Wang Yoo cũng không hiểu sao mình lại ưa thích và nhớ nhung cái cậu Nyang đến độ nằm mơ mớ gọi tên, làm cho viên quan thị lang hầu cận Bang Shin-Woo và cận tướng Choi Moo-Song phải khóc than cản ngăn, vì tưởng vị vua của mình bị mắc bệnh đồng tính luyến ái.

Do nhớ Nyang, Wang Yoo viện cớ sang thăm đảo Ðại Thanh (Dae Cheong) nơi thái tử lưu đày. Ðến nơi thì ngày đó Nyang có cuộc thách đua ngựa với thái tử Hwan, hai người đã rong ngựa ra bờ biển. Yoo cưỡi ngựa ra tìm. Một con ngựa bị xổng mất, 3 người 2 ngựa, Yoo bảo Kyang lên ngựa mình, nhưng Kyang tránh phạm đến long thể để giữ thể diện quốc gia trước mặt hoàng thái tử nước Nguyên, nên chọn cưỡi ngựa về chung cùng hoàng tử lưu đày. Nên nhớ, thân phận nữ của nàng vẫn còn bí mật. Nhưng đây là cảnh thân này ví xẻ làm hai đối với nàng Yang Yi, sự chọn lựa ngồi cùng yên ngựa với Hwan dù có thật sự là bất đắc dĩ, nhưng nói lên định mệnh dành cho cô gái này để về sau trở thành hoàng hậu nhà Nguyên. Trước khi đóng lại bộ phim, đã quay lại cảnh ngộ ấn tượng nói lên định mệnh này. Sau này, thân phận nữ nhi của Seung Nyang bị lộ, Thỏa Hoan có tình cảm với cô, đồng thời Wang Yu cũng đem lòng yêu cô. Từ đây, câu chuyện tình đầy sóng gió đau khổ của Seung Nyang với Wang Yoo và đầy áp lực căng thẳng với Thỏa Hoan bắt đầu.



Bài và hình: Trần Lãm Vi

nga  
#2 Đã gửi : 14/07/2014 lúc 10:44:35(UTC)
nga

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 16-07-2013(UTC)
Bài viết: 1,657

Cảm ơn: 1 lần
Điểm phim: Hoàng Hậu Ki (phần cuối)
Bá Nhan và Thoát Thoát trở về Nguyên bị giam cầm đánh đập vì không hoàn thành kế hoạch giết Hwan. Nhưng rồi lại được thừa tướng thả ra và theo lệnh mang quân đến đảo Ðại Thanh nơi lưu đày thái tử để tàn sát không chừa một ai. Tại đảo, Gi Ja O biết Nyang chính là con gái mình. Trong cuộc tấn công của quân Nguyên, cha nàng bị bắt. Hwan thuyết phục được Bá Nhan nên Nyang dùng thuyền đưa thái tử thoát vào đất liền, đưa được Hwan đến Khai kinh.
UserPostedImage

Yến Thiết sang Cao Ly. Nyang đưa Ta Hwan xuất hiện trước mặt Yến Thiết giữa triều đình Cao Ly. Hwan gặp Yến Thiết trở thành con giun mềm nhũn. Sau vài hôm, Bá Nhan thuyết phục Hwan nên bốc Yến Thiết, nói ông trời cũng phải xin phép thừa tướng, khiến ông ta cho Hwan về lên ngôi mà không giết. Wang Yoo bị phế vương quyền, bị bắt sang đại lục sống lưu vong. Thẩm Dương Vương vì thù Nyang vụ buôn muối lậu, bắt chàng thanh niên này giải đi cùng, cho sang Nguyên làm thái giám. Cao Ly trở thành nước chư hầu không vua, làm việc theo mệnh lệnh của Nguyên triều. Trên đường đi, Wang Yoo vì bảo vệ không cho giết những kẻ kiệt sức, đã bị một mũi tên của Ðường Thế Kỳ vào đùi làm bất tỉnh, Nyang phải làm cáng để kéo vua Wang đi.

Ðường Thế Kỳ ngửi ra mùi hương nữ nhân của Seung Nyang. Nơi bờ suối, anh ta xé toẹt áo của Nyang để lộ ra băng vải bó lấy đôi gò bồng đảo rồi ra lệnh mang nha đầu này đi thay y phục nữ nhân xong giải đến lều anh ta. Thế Kỳ nói về đến Yên Kinh ta sẽ nạp ngươi làm tiểu thiếp. Yeom Byung Soo rình nghe được vội đi báo cho Wang Yoo. Con sói sa mạc tấn công để chiếm đoạt nhục thể nàng. Wang Yoo xuất hiện, một cú đấm trời giáng làm con thú này bất tỉnh. Wang Go mang quân lính đến bao vây quanh lều nên hai người không thể thoát.

Hai cận tướng và quan thị lang của vua Cao Ly âm thầm theo sát chuyến giải tù. Họ gặp Park Bool-Hwa là phó tướng của Vạn hộ trưởng, 4 người đang có mặt trong khu rừng kề bên, bàn tính kế hoạch cứu vua.

Wang Yoo và Nyang bị trói chung nơi cột cây ngoài trời. Nàng bày tỏ lòng mình, nói dù là nha đầu nhưng sẽ theo hầu bên cạnh nhà vua. Wang Yoo rơi lệ đáp lại “ta sẽ vì ngươi mà sống sót quay về, và ngươi cũng phải vỉ ta mà sống sót.” 4 tướng của vua Wang Yoo cuối cùng bị bắt giải theo cùng vua Cao Ly.

Tại Yên Kinh, Yến Thiết đến gặp hoàng thái hậu để thông báo con ông là Tanasili (Nạp Thất Li) sẽ bắt đầu học giáo huấn dành cho hoàng hậu. Ta Hwan đánh cược một miếng hồng khô với tên hầu nội thị Kol Ta là Nạp Thất Li sẽ bỏ cuộc. Nhưng rồi khi đi dạo cùng giai nhân thì không những đáp ứng mọi yêu cầu của nàng còn ra lệnh hái hết hoa trong ngự uyển hoàng cung để làm vòng hoa cầu hôn.

Tướng Bá Nhan và Thoát Thoát lại bị Yến Thiết đày đến trấn giữ ngoài biên cương sau vụ thất bại giết Hwan lần thứ hai. Wang Go bàn với Thiết Kỳ đày Wang Yoo ra biên ải, Wang Yoo lại đến thành đồn của Bá Nhan. Tại đây, Wang tạo ra một đạo quân tinh nhuệ gốc Cao Ly làm nô lệ tại đây. Biên trấn này là cửa ngõ con đường tơ lụa dẫn tới Tây vực, thường bị thổ phỉ Ðột Quyết tấn công.

Ðoàn cống nữ đưa về tới Yên Kinh, giao cho đầu quan thái giám Dok Man Jil Ah tiếp nhận. Bất ngờ hoàng đế đi ngang, Nyang tận mắt nhìn thấy người ngồi trên long kiệu chính là tên tiểu tử đã hèn hạ nuốt lời hứa làm cho vua Cao Ly và nàng lâm vào thân tù đày. Những cống nữ sau khi tắm sẽ trình diện thoát y, tùy theo dung mạo nhân dáng mà được phân loại. Ðược chọn làm cung nữ là giai cấp thấp nhất. Thủy tứ y phụ trách công việc quét dọn, còn lại sẽ bị bán vào kỹ viện. Nyang được Dok Man cho làm Thủy tứ y.

Hoàng Thái Hậu Bok-dab Sil-ri là mẹ của ấu vua 6 tuổi vừa băng hà, bà cho là Yến Thiết hạ độc vua nên tìm cách ám hại hoàng hậu tân nương. Thuận đế ngay từ đêm tân hôn đã không đụng đến hoàng hậu. Hoàng thái hậu đưa quý phi Park đến ăn nằm với Ta Hwan. Yang Yi được chọn làm tì nữ dâng trà cho cung phi này. Một hôm, Yang Yi vừa ra khỏi phòng quý Phi Park thì chạm mặt vua, nàng hoảng hốt đánh rơi bình trà, Thuận đế nhận ra nàng, từ đó nàng hầu cơm cho hoàng đế. Hoàng hậu nổi cơn ghen. Yang lại được phong Phi, vì thế Ki bị thừa tướng Yến Thiết đuổi khỏi hoàng cung, bắt ra biên giới làm nô tì cho Wang Yoo.

Trong một đêm, Ki trao thân trinh trắng cho anh vua lưu đày, kết quả là sinh hạ một con trai, là ngày nàng bị truy lùng bởi bọn Ðường Kỳ Thế, nàng làm rơi đứa con sơ sinh xuống dòng sông dưới vực núi, xem như chết mất tích. Nàng được cứu về dinh của Bá Nhan. Ái phi Park sinh được hoàng tử, bị hoàng hậu cho mật quân giết chết trên đường đi cùng toàn bộ cung nữ là những người dân Cao Ly. Yang muốn trả thù cho phi tần này lại tìm cách để Bá Nhan đưa vào triều dự thi tuyển quý phi.

Kyang được Thuận đế chọn cho đậu ái phi. Nàng quyết định dứt tình với vua Cao Ly để tiến hành kế hoạch lâu dài, mục tiêu là triệt hạ hoàng hậu. Yang Yi sinh được một hoàng tử nên ngôi vị càng thêm củng cố. Tình cờ nàng có trong tay tấm huyết thư của vua cha của Ta Hwan viết khi bị Yến Thiết đâm chết. Từ đó nàng bí mật dạy cho vua học chữ vì Ta Hwan dốt đặc cán mai. Tướng Bá Nhan và Thoát Thoát được vua thu phục, thực hiện kế hoạch ám sát Yến Thiết bằng rượu độc. Nhưng trời chưa cho Yến Thiết chết, thừa tướng hạ được quân nổi loạn, Yến Thiết càng cẩn trọng, tạo vây cánh bằng liên kết với tất cả quan đầu tỉnh.

Wang Yoo phải chịu làm tướng dưới trướng Yến Thiết để bí mật lo toan đại sự, mối hận tình được ông đè xuống đáy lòng. Yến Thiết khai thác mỏ vàng và dấu vào nơi bí ẩn, ông bí mật làm ăn với một đảng buôn lậu muối lớn nhất nước, vị thủ lãnh này không ai biết mặt, nhưng ông ta lại biết rõ mọi chuyện từ trong thâm cung đến mọi tình hình ngoài giang hồ. Trong cuộc đảo chánh bất thành, Yến Thiết bị giết cùng người con út, Ðường Thế Kỳ bị Yang Yi đâm mù một mắt nhưng thoát chết, sống ẩn núp đi tìm kho báu của cha với hy vọng dựng binh phục thù cho cha. Yang Yi lại tìm ra kho tàng này nằm trong khu vực dinh cơ của Yến Thiết.


***


Tướng Bá Nhan lên làm thừa tướng thay Yến Thiết, ông tìm cách đưa cô cháu ruột là Bayan Khutugh lên ngôi hoàng hậu. Cô nàng xinh đẹp này là một con rắn độc nhưng bên ngoài là một nữ nhân nhu mì. Con trai của Yang Yi khi rơi xuống sông được một sư cô mang về chùa, ngày đó hoàng hậu Nạp Thất Li ghé đến chùa lễ phật, nàng thuốc chết toàn bộ ni sư để mang đứa trẻ về hoàng cung, tuyên bố sinh hoàng tử.
Do Yến Thiết tạo phản, hoàng hậu bị đày vào lãnh cung, cơ hội để cháu của thừa tướng Bá Nhan lên ngôi hoàng hậu. Cô nàng này tạo ra cái chết cho hoàng hậu tiền nhiệm và thuốc chết con trai của Yang Yi.

Yang Yi biết được con mình do sư bà còn sống sót vào cung tụng niệm nhìn ra vết chàm trên bàn chân của đứa bé được bà cứu. Wang Yoo cũng biết, nhưng cả hai đành rơi lệ ôm nỗi khổ tâm. Quý Phi Ki lúc này đã nắm trọn thực lực trong hoàng cung, cho thủ hạ đến bắt hoàng hậu ác độc bị truất ngôi về sống đời dân dã uống độc dược để xử tội giết con nàng. Nàng lên ngôi hoàng hậu, biết được kế hoạch của hoàng thái hậu cùng quan thái giám Golta chính là tên thủ lãnh bí mật buôn lậu muối, sẽ giết vua để đưa một hoàng thích lên ngôi. Thuận đế giết chết nhóm tạo phản này, Ki cũng giết hoàng thái hậu bằng chén độc dược. Ki xử hai tên phản giống nòi Yeom Byung Soo và Jo Cham bằng cách cho chính người dân Cao Ly đập chết. Bây giờ Ki Hoàng Hậu không còn ai là đối thủ nữa.

Khi Thuận đế biết được sự thật về đứa con của Ki Hoàng Hậu với Wang Yoo, bằng tình yêu điên cuồng, để bảo toàn mạng sống cho hoàng hậu, chỉ còn cách giết chết hết tất cả những người biết về bí mật này, trong đó có Wang Yoo. Wang Yoo có công trong cuộc dẹp phản của hoàng thái hậu nên được phục vị cho về Cao Ly làm vua. Ðến thành để qua biên giới, Ta Hwan xuất hiện cùng đám tinh binh. 2 vị tướng liều mình vì chúa hy sinh. Wang Yoo buông gươm khi nghe Ta Hwan bảo giết chết ông để cho Ki Hoàng Hậu an toàn, ông nhận nhát gươm trí mạng, nói với Hwan rằng dù ta chết đi, ta vẫn làm hồn ma bên cạnh Ki để bảo vệ nàng.

Ki Hoàng Hậu sau khi vào cung, tình yêu mãnh liệt của Thuận đế đã cướp trọn trái tim nàng. Thuận đế đang là người chết dần bởi độc dược. Ki nói với hoàng đế sẽ cùng nhau đi về phương Bắc hoang dã để xây thiên đường hạnh phúc, vị hoàng đế đang gối đầu nằm trong lòng nàng, hạnh phúc nghe được lời bày tỏ tình yêu cũng vừa xuôi tay nhắm mắt đi về thiên đường nơi hư vô.

UserPostedImage

Quân khởi nghĩa của Chu Nguyên Chương kéo về đánh Ðại đô Yên kinh. Thoát Thoát thừa tướng đã tử trận. Nàng bật lên tiếng gọi “sư phụ.” Thoát Thoát vì nàng mà đành lòng hạ thủ người thúc phụ vì tham vọng điên cuồng phải đương đầu với người đàn bà đầy bản lĩnh là Ki Hoàng Hậu.

Một cuộc bể dâu khép lại, đế vương cũng chỉ vô thường, mạng người đã trả cho tham sân si, lịch sử sang trang, nhà Nguyên chạy về phương Bắc, trở lại phận chư hầu với người Hán. Kì hoàng hậu được huyền thoại hóa, bà bỗng nhiên biến mất một cách bí mật, lịch sử không ghi chép gì về cuối đời của một hoàng hậu xuất thân từ nước Cao Ly nhỏ bé, nhưng đã nói đến một thời bà làm rung chuyển cả một ngai vàng và làm chao đảo cả một triều đại cuối cùng của nhà Nguyên.



Bài và hình: Trần Lãm Vi

Ai đang xem chủ đề này?
Guest
Di chuyển  
Bạn không thể tạo chủ đề mới trong diễn đàn này.
Bạn không thể trả lời chủ đề trong diễn đàn này.
Bạn không thể xóa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể sửa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể tạo bình chọn trong diễn đàn này.
Bạn không thể bỏ phiếu bình chọn trong diễn đàn này.

Powered by YAF.NET | YAF.NET © 2003-2024, Yet Another Forum.NET
Thời gian xử lý trang này hết 0.206 giây.