logo
Men for what watch? Watch, watch and call. A tool that is used for timing on breitling replica the wrist. Men wear watches what kind, starting from the basic color and size, have their own right watches, you can follow the watch's color, shape, value, occasions to carefully match their own clothing. For the choice of rolex replica a watch, the first to look at and their identity are consistent with a rural old people wear watches, a bit unrealistic, even if there is, it would have been too ostentatious. A Multi Millionaire owner, wearing a few hundred dollars of high imitation table also lost their identity, and even make friends on their own business is not good. In the formal social occasions, watches are often regarded as jewelry, for usually only ring a jewelry can be worn by rolex replica uk men is respected. Some people even stressed that: "the watch is not only a man's jewelry, but also men's most important jewelry." In western countries, watches, pens, lighters was once known as adult men "three treasures", is every man even for a moment can not be away from the body.

Chào mừng các bạn! Mong bạn Đăng nhập. Xin lỗi bạn, tạm dừng việc đăng ký mới.►Nhấn hình ảnh nhỏ sẽ hiện ảnh lớn ‹(•¿•)›

Thông báo

Icon
Error

Tùy chọn
Xem bài viết cuối Go to first unread
phai  
#1 Đã gửi : 21/09/2014 lúc 09:32:53(UTC)
phai

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 21-02-2012(UTC)
Bài viết: 13,123

Cảm ơn: 4 lần
Được cảm ơn: 3 lần trong 3 bài viết
UserPostedImage
Đoàn làm phim gồm: Nguyễn Thuỳ Anh, Trần Bảo Sơn, đạo diễn Nguyễn Hoàng Điệp, đồng sản xuất người Pháp Thierry Lenouvel (từ trái sang) trên thảm đỏ LHP Venice. Courtesy VBLOCK MEDIA

Nữ đạo diễn trẻ Nguyễn Hoàng Điệp vừa trở về từ thành phố Toronto, Canada, sau khi mang bộ phim đầu tay có tựa đề Đập cánh giữa không trung ra trình chiếu. Trước đó, cô giành được giải dành cho phim đầu tay hay nhất ở tuần lễ phê bình phim quốc tế ở Venice. Hoài Vũ trao đổi với Hoàng Điệp xung quanh bộ phim trong bài sau.

Hoài Vũ: Xin chào chị Hoàng Điệp, xin chúc mừng chị về bộ phim vừa mới đoạt giải phim đầu tay ở tuần lễ phê bình Venice. Chị có thể kể một chút ý tưởng của bộ phim được hay không?


Hoàng Điệp: Vâng, chào chị, cái phim Đập cánh giữa không trung thì nếu để tóm tắt cái phim thì nó là một cuộc hành trình khám phá cái bản thân mình của một cô gái trẻ tên là Huyền, với thách thức đầu đời khi mà đang mang thai và không thể giữ cái thai. Huyền cùng với bạn trai của mình phải cố gắng để tìm kiếm tiền để lo cho việc phá thai, nhưng hết lần này đến lần khác thì họ cũng không làm được việc họ muốn làm.

Nó là một câu chuyện của một cô gái trong cái ngưỡng cửa mà cô ta sẽ trưởng thành, mà cô ta phải đối mặt những cái khó khăn trong cái cuộc đời. Trong cuộc đời của một con người sẽ có những giây phút có ăn, có uống, có vui, có sướng, có những lúc ở bên người yêu, có những lúc cãi vã, có những lúc xao xuyến một người đàn ông
Còn cái tựa đề tiếng anh chính là cái tựa đề gợi cảm và chính xác: Flapping in the middle of no where. Tức là nó cho thấy một hành trình mà nó có một cái tính khá là vô vị, khó lên cao và khó xuống thấp. Nó thể hiện một cái trạng thái nửa như là chới với, nửa như là chơi vơi, trạng thái hoang mang và lưỡng lự.

Hoài Vũ: Chị có nói rằng các khán giả được xem phim của chị ở Venice với Toronto rất tò mò về một số hình ảnh ẩn dụ trong phim. Chị có thể nói rõ hơn được không?

Hoàng Điệp: Cái hình ảnh ẩn dụ nó đến từ tất cả các hình ảnh tôi sử dụng trong phim chứ không phải chỉ riêng hình ảnh nào. Để mọi người thấy được thì ngay từ những cảnh đầu phim, mình nhìn thấy một bóng đèn ngập trong nước mưa và có 2 con cá nhỏ xíu nằm trong bóng đèn đường ấy nó gây một cảm giác, nó là một thứ mà mình nói về ý của sự lơ lửng, cái sự chơi vơi ở trong cái không trung của cảm xúc.

Hoài Vũ: Báo chí Việt Nam đưa tin rằng phim của chị bị cắt một số cảnh nóng, không phù hợp với văn hoá Việt Nam. Chị nghĩ sao về điều này.

Hoàng Điệp: Với cá nhân tôi và Đập cánh giữa không trung thì tôi không cho là nạn nhân của kiểm duyệt hoặc là bị Bộ văn hóa hoặc Cục Điện ảnh cắt bỏ cái gì quá ghê gớm. Khi tôi chia sẻ chuyện tôi đang chờ giấy phép phổ dịch phim, tôi nghĩ rằng tất cả các nhà làm phim trong nước đều phải trải qua cái thủ tục như vậy.
Thực chất là những cảnh nóng ở trong phim, nó không kéo dài, nếu mà mọi người kỳ vọng vào một cái gì đấy rất là nóng thì các cảnh này tôi nghĩ nó chỉ ấm thôi, chứ nó không phải là những cảnh nóng.

Cục điện ảnh không yêu cầu tôi cắt bỏ một cái cảnh nào cả. Cái phần mà tôi cắt ngắn đi một cảnh thì nó lại không thuộc về cái cảnh nóng trong phim. Thậm chí có thể nói những phần được yêu cầu cắt bỏ thì đó là cảnh vô cùng lạnh lẽo.

Hoài Vũ: Chị có suy nghĩ gì về về giải thưởng tại Liên hoan phim Venice mà chị vừa giành được?

Hoàng Điệp: Giải thưởng thì nó là giải thưởng thôi. Bởi vì có vẻ chúng ta sống với văn hóa huân huy chương và giải thưởng quá lâu rồi nên chúng ta hay nghĩ cứ khi nào chúng ta làm một việc gì đấy thì nhất định phải có một cái giải, đi thi phải có giải và rất quan trọng việc đó. Và nếu các bạn tìm hiểu kỹ hệ thống sản xuất phim và hệ thống phát hành phim, thì các bạn sẽ thấy bản chất cái nơi liên hoan phim, hoặc tuần lễ phê bình, tức là hiệp hội đánh giá, bản chất sự lựa chọn của mỗi liên hoan phim là một cái ghi nhận rồi, cái ghi nhận đó đôi khi còn lớn hơn việc là bộ phim đó có được giải thưởng gì.

Hoài Vũ: Phản ứng của những khán giả đầu tiên với phim của chị như thế nào?

Hoàng Điệp: Phản ứng của khán giả mà chúng ta vẫn gọi là Tây, nó dễ đoán lắm vì họ đã được đào tạo từ bé về lịch sự và nhã nhặn. Cho nên là để chờ đợi những lớp vỏ bề ngoài phản ứng, thì đương nhiên họ sẽ rất là chúc mừng, họ sẽ nói bộ phim rất là tốt, rất là hay… thậm chí bạn còn nghe những mỹ từ không thường gặp. Chuyện này cũng dễ hiểu thôi, giống như một cô gái chẳng xinh mấy, nhưng đến Venice, đến Ý thì anh nào cũng sẽ dùng từ ca ngợi mình đến tận mây xanh.
Sâu thẳm trong đó, thì khi mà bộ phim này đã kết thúc, màn đen hiện lên, và đi vào phần hỏi đáp thì số lượng khán giả ngồi lại đến phút cuối và lắng nghe những chia sẻ của người làm phim, thì mình mới thấy rằng họ quan tâm đến tác phẩm thật, và họ mong muốn được giãi bày thêm, chia sẻ thêm cũng như hiểu biết thêm về bộ phim thật.

Hoài Vũ: Bao giờ thì khán giả Việt Nam sẽ được xem phim này của chị?

Hoàng Điệp: Đoàn làm phim và nhà sản xuất phía Đài Loan rất là cố gắng để có thể đưa phim vào liên hoan quốc tế Hà Nội năm 2014. Nói cho cùng thì cái niềm hạnh phúc nhất của tôi khi mà mang phim đi chiếu ở khắp mọi nơi, ở đâu đó trong khán phòng , có một ai đó nói được tiếng Việt và hiểu được tiếng Việt. Tôi nghĩ là giây phút đứng chiếu phim cho người Việt Nam đó là giây phút rất quan trọng đối với không chỉ riêng tôi.

Xin cảm ơn chị Hoàng Điệp về cuộc phỏng vấn hôm nay.
Theo RFA
Ai đang xem chủ đề này?
Guest
Di chuyển  
Bạn không thể tạo chủ đề mới trong diễn đàn này.
Bạn không thể trả lời chủ đề trong diễn đàn này.
Bạn không thể xóa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể sửa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể tạo bình chọn trong diễn đàn này.
Bạn không thể bỏ phiếu bình chọn trong diễn đàn này.

Powered by YAF.NET | YAF.NET © 2003-2024, Yet Another Forum.NET
Thời gian xử lý trang này hết 0.049 giây.