logo
Men for what watch? Watch, watch and call. A tool that is used for timing on breitling replica the wrist. Men wear watches what kind, starting from the basic color and size, have their own right watches, you can follow the watch's color, shape, value, occasions to carefully match their own clothing. For the choice of rolex replica a watch, the first to look at and their identity are consistent with a rural old people wear watches, a bit unrealistic, even if there is, it would have been too ostentatious. A Multi Millionaire owner, wearing a few hundred dollars of high imitation table also lost their identity, and even make friends on their own business is not good. In the formal social occasions, watches are often regarded as jewelry, for usually only ring a jewelry can be worn by rolex replica uk men is respected. Some people even stressed that: "the watch is not only a man's jewelry, but also men's most important jewelry." In western countries, watches, pens, lighters was once known as adult men "three treasures", is every man even for a moment can not be away from the body.

Chào mừng các bạn! Mong bạn Đăng nhập. Xin lỗi bạn, tạm dừng việc đăng ký mới.►Nhấn hình ảnh nhỏ sẽ hiện ảnh lớn ‹(•¿•)›

Thông báo

Icon
Error

Tùy chọn
Xem bài viết cuối Go to first unread
xuong  
#1 Đã gửi : 05/02/2015 lúc 06:05:24(UTC)
xuong

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 21-02-2012(UTC)
Bài viết: 8,813

Cảm ơn: 1 lần
Được cảm ơn: 3 lần trong 3 bài viết
UserPostedImage
Bà Liu Jieyu tại bệnh viện

CHANGSA, Trung Quốc - Tại Trung Quốc, một bà cụ 94 tuổi bỗng dưng nói tiếng Anh một cách thành thạo, nhưng lại quên hẳn tiếng mẹ đẻ sau khi bị một cơn đột quỵ. Bà Liu Jieyu, 94 tuổi, sống tại Changsa, Trung Quốc, bỗng dưng biết nói tiếng Anh khi hồi tỉnh sau 2 tuần hôn mê vì bị đột quỵ. Kỳ lạ hơn nữa, bà Liu Jieyu đã quên hẳn tiếng mẹ đẻ và chỉ biết nói mỗi tiếng Anh.
Gia đình bà Liu cho biết, bà từng là một giáo viên dạy tiếng Anh, nhưng trong vòng 30 năm qua bà cụ không hề sử dụng thứ ngôn ngữ này. Vì vậy, tất cả mọi người đều cảm thấy ngạc nhiên vì bà Liu Jieyu mất hẳn khả năng nghe và nói bằng tiếng mẹ đẻ sau khi hồi tỉnh. Ngược lại, cụ tỏ ra rất thông thạo tiếng Anh.
Theo các bác sĩ tại Changsha, bà Liu tỉnh dậy, nói chậm nhưng rất rõ ràng bằng tiếng Anh rằng: “Tôi đang ở đâu? Chuyện gì đang xảy ra vậy?” (”Where am I? What is happening?”). Sau đó, các bác sĩ phát hiện bà Liu Jieyu không còn có thể nói tiếng Trung Quốc mà chỉ nói tiếng Anh. Bà cụ 94 tuổi này bị nhồi máu não, một loại đột quỵ khiến lượng máu cung cấp cho não bị giảm đi, nhưng không bị tắc nghẽn. Vì vậy, cụ đã hồi tỉnh sau 2 tuần.
Bác sĩ Tao Hou cho biết: “Tôi nhớ là chưa bao giờ gặp trường hợp như thế này trước đây. Nhưng dự kiến chúng tôi có thể giúp bà cụ lấy lại khả năng nói tiếng Trung Quốc. Chúng tôi cho rằng “vùng ngôn ngữ” tiếng Trung Quốc trong não của bà đã bị tổn thương, song các tế bào não có khả năng tự phục hồi đến mức độ nhất định. Chúng tôi hy vọng sẽ nhìn thấy những tiến triển tốt.”

Theo báo Viễn Đông
Ai đang xem chủ đề này?
Guest (2)
Di chuyển  
Bạn không thể tạo chủ đề mới trong diễn đàn này.
Bạn không thể trả lời chủ đề trong diễn đàn này.
Bạn không thể xóa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể sửa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể tạo bình chọn trong diễn đàn này.
Bạn không thể bỏ phiếu bình chọn trong diễn đàn này.

Powered by YAF.NET | YAF.NET © 2003-2024, Yet Another Forum.NET
Thời gian xử lý trang này hết 0.020 giây.