logo
Men for what watch? Watch, watch and call. A tool that is used for timing on breitling replica the wrist. Men wear watches what kind, starting from the basic color and size, have their own right watches, you can follow the watch's color, shape, value, occasions to carefully match their own clothing. For the choice of rolex replica a watch, the first to look at and their identity are consistent with a rural old people wear watches, a bit unrealistic, even if there is, it would have been too ostentatious. A Multi Millionaire owner, wearing a few hundred dollars of high imitation table also lost their identity, and even make friends on their own business is not good. In the formal social occasions, watches are often regarded as jewelry, for usually only ring a jewelry can be worn by rolex replica uk men is respected. Some people even stressed that: "the watch is not only a man's jewelry, but also men's most important jewelry." In western countries, watches, pens, lighters was once known as adult men "three treasures", is every man even for a moment can not be away from the body.

Chào mừng các bạn! Mong bạn Đăng nhập. Xin lỗi bạn, tạm dừng việc đăng ký mới.►Nhấn hình ảnh nhỏ sẽ hiện ảnh lớn ‹(•¿•)›

Thông báo

Icon
Error

Tùy chọn
Xem bài viết cuối Go to first unread
song  
#1 Đã gửi : 08/03/2013 lúc 10:15:10(UTC)
song

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 21-02-2012(UTC)
Bài viết: 24,173

Cảm ơn: 1 lần
Được cảm ơn: 2 lần trong 2 bài viết
UserPostedImage
Cụ Phạm Thị Trinh ngày 8 tháng Ba 2013

Hẳn là tất cả chúng ta ai cũng đều muốn sống lâu và giữ được tâm hồn trẻ mãi. Như cụ bà Phạm Thị Trinh, những ngày này vừa kỷ niệm đại thượng thọ tròn 100 tuổi. Từ lúc là cô thiếu nữ 14 tuổi, cụ Phạm Thị Trinh đã sớm tham gia đấu tranh chống thực dân Pháp xâm lược, đến năm 1930, cụ gia nhập hàng ngũ của Đảng Cộng sản Đông Dương ngay ngày đầu thành lập. Và đã 83 năm liền cụ trung thành với lý tưởng mà mình lựa chọn. Những chiến sĩ lão thành cách mạng như cụ ở cả nước Việt Nam chỉ có vài người. Trong đời, cụ Phạm Thị Trinh từng chịu cảnh giam cầm tra tấn của nhà tù thực dân, cụ cũng đồng hành cùng các đồng chí trong suốt cuộc kháng chiến chống đế quốc Mỹ cho đến ngày chiến thắng. Có điều thú vị là toàn bộ họat động trong cuộc đời dài lâu và phong phú của cụ Phạm Thị Trinh đều liên quan với phong trào phụ nữ Việt Nam.

Dù sống trăm năm nay ở Việt Nam, cụ Phạm Thị Trinh luôn cảm thấy sự gắn kết mật thiết với nước Nga. Cụ đã gửi người con gái lớn của mình là Nguyễn Tuyết Minh sang học ở Matxcơva từ năm 1954, trong nhóm thanh niên đầu tiên của nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa. Hiện nay PGS-TSKH Nguyễn Tuyết Minh là chuyên gia Nga học hàng đầu của Việt Nam, tham gia đào tạo hàng trăm sinh viên, và những năm gần đây bà Nguyễn Tuyết Minh là một tác giả-biên tập viên chính trong công trình của hai Viện Hàn lâm: biên sọan bộ Đại Từ điển Việt-Nga. "Chúng tôi rất tự hào về mẹ, ngưỡng mộ trí tuệ mẫn tiệp và tâm hồn trong sáng của mẹ", - bà Nguyễn Tuyết Minh chia sẻ.

“Mẹ tôi là con người có thiện tâm trong sáng, nêu tấm gương sống lương thiện và giản dị khiêm tốn. Mẹ không bao giờ ghen ghét bất kỳ ai. Mẹ tôi luôn dạy chúng tôi, sáu người con của mẹ rằng ta có thể đạt được mọi thứ nếu chăm chỉ học tập và kiên trì phấn đấu vươn tới mục tiêu. Cho đến nay trí nhớ của mẹ vẫn rất minh mẫn. Mẹ tôi có thể bỏ ra hàng giờ đọc thuộc lòng những bài thơ dài. Trong suốt cuộc đời mình, mẹ đã viết mấy trăm bài thơ, mới đây chúng tôi đã tập hợp lại và xuất bản tập thơ của tác giả Phạm Thị Trinh. Còn cuốn Hồi ký do mẹ tự viết được độc giả thuộc nhiều thế hệ đọc và đều rất thích vì hòan tòan chân thực và sinh động. Mẹ rất yêu quí mọi người, dành tình cảm chân thành cho tất cả, và có lẽ đó là bí quyết trong cuộc đời sống thọ và hạnh phúc của mẹ”.

Phóng viên Đài "Tiếng nói nước Nga" cũng được biết một công thức quí giá để sống thọ, học được từ người mẹ cao tuổi của nữ bác sĩ-liệt sĩ Đặng Thùy Trâm. Cụ bà Doãn Ngọc Trâm 89 tuổi đã nói về chuyện này khi cụ đến Matxcơva hồi mùa thu năm ngoái để dự lễ giới thiệu bản dịch tiếng Nga cuốn Nhật ký của người con gái Anh hùng.

“Tôi không nghĩ xấu về bất cứ ai, không tức giận một ai, không ghen tị với bất cứ ai. Bằng cách đó tôi gìn giữ tâm hồn mình. Tôi quan tâm đến mọi thứ diễn ra trên thế giới, hàng ngày tôi đều xem tin tức trên Internet, tôi đọc bằng ba thứ tiếng: Việt, Pháp và Anh. Vì thế tôi giữ được trí óc mình sáng suốt. Thêm nữa là tập thể dục đều đặn, không cho phép cơ thể mình lão hóa”.

Nhân ngày Quốc tế Phụ nữ 8 tháng Ba, tập thể cán bộ Ban Việt ngữ Đài "Tiếng nói nước Nga" xin gửi lời chúc mừng tới các cụ Phạm Thị Trinh và Doãn Ngọc Trâm cùng tòan thể chị em phụ nữ Việt Nam. Xin chúc sức khỏe, niềm vui và tình yêu! Cùng với những bí quyết mà hai cụ bà trường thọ đã chia sẻ, có lẽ mỗi chị em còn có cách thức riêng của mình để duy trì cuộc sống khỏe mạnh, có ích, và hãy để những bí quyết ấy giúp các đại diện phái đẹp chúng ta luôn có tâm hồn thanh xuân!
Source: Tiếng nói nước Nga
Ai đang xem chủ đề này?
Guest
Di chuyển  
Bạn không thể tạo chủ đề mới trong diễn đàn này.
Bạn không thể trả lời chủ đề trong diễn đàn này.
Bạn không thể xóa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể sửa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể tạo bình chọn trong diễn đàn này.
Bạn không thể bỏ phiếu bình chọn trong diễn đàn này.

Powered by YAF.NET | YAF.NET © 2003-2024, Yet Another Forum.NET
Thời gian xử lý trang này hết 0.032 giây.