logo
Men for what watch? Watch, watch and call. A tool that is used for timing on breitling replica the wrist. Men wear watches what kind, starting from the basic color and size, have their own right watches, you can follow the watch's color, shape, value, occasions to carefully match their own clothing. For the choice of rolex replica a watch, the first to look at and their identity are consistent with a rural old people wear watches, a bit unrealistic, even if there is, it would have been too ostentatious. A Multi Millionaire owner, wearing a few hundred dollars of high imitation table also lost their identity, and even make friends on their own business is not good. In the formal social occasions, watches are often regarded as jewelry, for usually only ring a jewelry can be worn by rolex replica uk men is respected. Some people even stressed that: "the watch is not only a man's jewelry, but also men's most important jewelry." In western countries, watches, pens, lighters was once known as adult men "three treasures", is every man even for a moment can not be away from the body.

Chào mừng các bạn! Mong bạn Đăng nhập. Xin lỗi bạn, tạm dừng việc đăng ký mới.►Nhấn hình ảnh nhỏ sẽ hiện ảnh lớn ‹(•¿•)›

Thông báo

Icon
Error

Tùy chọn
Xem bài viết cuối Go to first unread
phai  
#1 Đã gửi : 13/07/2015 lúc 06:21:05(UTC)
phai

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 21-02-2012(UTC)
Bài viết: 13,123

Cảm ơn: 4 lần
Được cảm ơn: 3 lần trong 3 bài viết
Có khoảng 1 triệu người Nhật, chủ yếu là nam giới, nhốt mình trong phòng ngủ và không ra ngoài. Đây là một trong những vấn đề xã hội và sức khỏe hàng đầu của Nhật Bản.



Các chuyên gia về sức khỏe của Nhật hiện nay đang nỗ lực ngăn chặn để tránh cho thế hệ tiếp theo khỏi hiện tượng này.

Không chỉ gây ra những đảo lộn trong gia đình mà tình trạng này còn đe dọa nền kinh tế của nước nay.

Gần ba năm trời, thế giới của Yuto Onishi chỉ là phòng ngủ nhỏ bé của cậu tại Tokyo.

Cậu ngủ nguyên ngày và thức vào buổi tối, lượn internet, đọc truyện tranh Nhật – manga.

Onishi, hiện 18 tuổi, và từ chối mọi giao tiếp với bạn bè và gia đình, chỉ lẻn ra ngoài vào nửa đêm để ăn.

Người Nhật gọi hiện tượng này là hikikomori.

"Một khi trải nghiệm nó, bạn từ bỏ thực tại,” Onishi cho ABC biết.

"Tôi biết là nó không bình thường nhưng tôi không muốn thay đổi.”

"Tôi cảm thấy an toàn ở đây."
UserPostedImage
Hikikomori sufferer Yuto Onishi. Yuto Onishi trốn trong phòng ngủ ba năm liền. (ABC)

Sức ép học tập dẫn đến chối bỏ xã hội
Tại trường cấp hai, Onishi đã thất bại với vai trò thủ lĩnh của lớp và phải đối diện với sự hổ thẹn và phê phán của những người khác, nên cậu thu mình lại.
Đối với Onishi và khoảng 1 triệu người Nhật khác như cậu, sức ép từ gia đình và xã hội vượt quá khả năng chịu đựng.

Bác sĩ Takahiro Kato là một trong những số ít chuyên gia về hikikomori tại Nhật Bản.

"Trong xã hội phương Tây, nếu bạn ở trong nhà nhiều, họ sẽ bảo bạn đi ra ngoài,” bác sĩ Kato nói.

"Tại Nhật Bản thì không như thế.”.

"Các chúng ta vui chơi đã thay đổi, tất cả đều trên màn hình và không phải trong những hoàn cảnh thực tế nữa.”

“Cũng có những lý do văn hóa nữa, đó là cảm giác mặc cảm và sự phụ thuộc tâm lý vào người mẹ.”

Càng lâu càng khó chữa
Nguyên nhân và cách chữa trị hiện tượng này ít được biết đến nhưng bác sĩ Kato quyết tâm sẽ ngăn chặn để thế hệ nam thiếu niên kế tiếp của Nhật tiếp tục nhốt mình trong phòng.

Ông đang dẫn đầu một nhóm nghiên cứu tại Đại học Kyushu University để giải mã hiện tượng này.

"Hầu hết những trường hợp được nghiên cứu đều tập trung vào yếu tố tâm lý, nhưng hikikomori không chỉ là một bệnh về tâm thần,” ông nói.

"Chúng tôi nghiên cứu cả về các góc độ xã hội và sinh học nữa và muốn là nhóm đầu tiên đưa ra một bệnh án đa chiều.”
UserPostedImage
Dr Takahiro Kato is a hikikomori expert. Bác sĩ Takahiro Kato là một trong những số ít chuyên gia về hikikomori ở Nhật. (ABC)

Quá trình điều trị hikikomori có thể kéo dài và một người ở càng lâu trong phòng sẽ càng khó để đưa họ ra ngoài trở lại.

Một trong những bệnh nhân của bác sĩ Kato, 23 tuổi, đã được chữa trị trong một năm trời cho biết việc mẹ rất độc đoán và sức ép ở trường học đã khiến cậu thu mình và nhốt bản thân trong phòng riêng.

“Tôi chỉ muốn đè nén tất cả, đóng tất cả lại,” cậu nói.

“Tôi không muốn nghĩ, tôi không muốn cảm thấy gì hết.”

Thiết lập lại giao tiếp và niềm tin là chìa khóa
Bác sĩ Kato cho biết quá trình hồi phục có thể thành công nếu phương thức giao tiếp trong gia đình thay đổi và điều đó có nghĩa là cả gia đình phải tham gia vào quá trình tư vấn điều trị.
Bước đầu tiên là xây dựng lại các thức giao tiếp và niềm tin lẫn nhau.

Yuto đã ra khỏi phòng của mình được sáu tháng.

Ước mơ đi du lịch và làm việc ở nước ngoài khiến cậu chọn ra khỏi phòng. Những biện pháp can thiệp sớm đã có tác dụng.

"Đối diện với những tổn thương của mình thật đáng sợ và khó thực hiện,” cậu nói.

"Nếu bạn có thể làm điều đó với một ai đấy, họ có thể giúp bạn thấy viễn cảnh tương lai.”

Yuto đã trở lại cuộc sống bình thường nhưng sức ép từ thực tế đối với Nhật Bản là hầu hết những người bị hikikomori vẫn chọn ở trong phòng của mình
Theo ABC

Sửa bởi người viết 13/07/2015 lúc 06:24:26(UTC)  | Lý do: Chưa rõ

Ai đang xem chủ đề này?
Guest
Di chuyển  
Bạn không thể tạo chủ đề mới trong diễn đàn này.
Bạn không thể trả lời chủ đề trong diễn đàn này.
Bạn không thể xóa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể sửa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể tạo bình chọn trong diễn đàn này.
Bạn không thể bỏ phiếu bình chọn trong diễn đàn này.

Powered by YAF.NET | YAF.NET © 2003-2024, Yet Another Forum.NET
Thời gian xử lý trang này hết 0.043 giây.