Bình Dương (Tin tổng hợp): Theo những nguồn tin trong nước, thì cùng với những chiến dịch cướp đất công khai trên biển Đông, dường như Trung quốc đã ngầm cho xâm lăng Việt Nam bằng những chiến dịch đem dân đi dành đất.
Ngoài phố Tàu ở Bình Dương, hàng loạt những phố tàu khác đã rải rác ở khắp Việt Nam, nào là Quảng Ninh, Hà Tĩnh, Bắc Ninh..
Theo các phóng viên báo chí trong nước thì nhiều phố tàu tới mức “khi đi qua các con phố này, người ta có cảm giác như đang ở đâu đó bên Trung quốc bởi các biển hiệu quảng cáo, thực đơn dày đặc tiếng tàu… Các giao dịch nơi đây còn sử dụng tiếng tàunhiều hơn tiếng Việt.
Một bản tin nói về "Phố Tàu" ở Bắc Ninh:
“Làng nghề mộc truyền thống từ hàng trăm năm của Bắc Ninh đang dần bị biến thành… “khu phố tiếng Tàu”. Đi dọc con đường làng vào thôn Đông và Phù Khê Thượng (Phù Khê, Từ Sơn, Bắc Ninh), nhiều người không khỏi ngạc nhiên khi bắt gặp hàng loạt biển hiệu “lạ”. Những tấm biển hiệu tràn ngập tiếng Trung xen giữa tiếng Việt ở những xưởng sản xuất gỗ, công ty vận tải, cửa hàng ăn, nhà nghỉ…”
Khắp các làng nghề này, theo bản tin, không chỉ cửa hàng đồ gỗ mà các nhà nghỉ, công ty vận chuyển, cửa hàng ăn uống đều treo biển hiệu tiếng Trung xen lẫn tiếng Việt. Theo một số người dân ở đây, nhiều người Trung Quốc thuê lại nhà nghỉ, cửa hàng để kinh doanh dịch vụ cho người Trung Quốc.
Tương tự là Phố Tàu" ở Hạ Long. Tuyến đường du lịch chạy dọc bãi biển Bãi Cháy - TP. Hạ Long đầy rẫy biển hiệu in chữ Trung quốc. Chưa đầy một km trên tuyến đường mang tên Hạ Long ở đây đã có hàng chục biển hiệu khách sạn, cửa hàng bán đồ lưu niệm… in đầy chữ Trung quốc. Ngay biển hiệu của hai khu mua sắm lớn nhất dành cho du khách đến Hạ Long là Chợ đêm Hạ Long và Siêu thị Thanh Niên cũng “chú thích” dòng chữ Trung quốc nổi bật hơn cả dòng chữ Việt.”
Dân Tàu đang có mặt ở khắp nơi. Ngay cả tại Canada, những đại gia Trung quốc đang bỏ tiền mua hàng loạt các nông trại rộng hàng ngàn mẫu tây, ở tỉnh bang Saskatchewan
Theo Thoibao