logo
Men for what watch? Watch, watch and call. A tool that is used for timing on breitling replica the wrist. Men wear watches what kind, starting from the basic color and size, have their own right watches, you can follow the watch's color, shape, value, occasions to carefully match their own clothing. For the choice of rolex replica a watch, the first to look at and their identity are consistent with a rural old people wear watches, a bit unrealistic, even if there is, it would have been too ostentatious. A Multi Millionaire owner, wearing a few hundred dollars of high imitation table also lost their identity, and even make friends on their own business is not good. In the formal social occasions, watches are often regarded as jewelry, for usually only ring a jewelry can be worn by rolex replica uk men is respected. Some people even stressed that: "the watch is not only a man's jewelry, but also men's most important jewelry." In western countries, watches, pens, lighters was once known as adult men "three treasures", is every man even for a moment can not be away from the body.

Chào mừng các bạn! Mong bạn Đăng nhập. Xin lỗi bạn, tạm dừng việc đăng ký mới.►Nhấn hình ảnh nhỏ sẽ hiện ảnh lớn ‹(•¿•)›

Thông báo

Icon
Error

Tùy chọn
Xem bài viết cuối Go to first unread
song  
#1 Đã gửi : 04/06/2014 lúc 08:36:28(UTC)
song

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 21-02-2012(UTC)
Bài viết: 24,167

Cảm ơn: 1 lần
Được cảm ơn: 2 lần trong 2 bài viết
UserPostedImage
Mỹ kêu gọi Bắc Kinh trả tự do cho các nhà đấu tranh, phóng viên và luật sư bị bắt trước ngày tưởng niệm 25 năm vụ thảm sát Thiên An Môn (64memo.com)
Bắc Kinh nên trả tự do cho các nhà đấu tranh và mở rộng đối thoại chính trị, đó là lời kêu gọi của Bộ Ngoại giao Mỹ đưa ra vào hôm qua, 03/06/2014, trong bối cảnh kỷ niệm 25 năm thảm sát phong trào Thiên An Môn.
Trong những ngày gần đây, chính quyền Trung Quốc đã sử dụng mọi biện pháp, như gia tăng trấn áp những tiếng nói đối lập, kiểm duyệt Internet nghiêm ngặt hay hăm dọa giới ký giả nước ngoài, hòng ngăn chặn mọi thông tin có liên quan đến phong trào Mùa xuân Bắc Kinh, bị quân đội dìm trong biển máu cách đây đúng 25 năm.

Trong bối cảnh này, hôm qua, bà Marie Harf, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ đã kêu gọi Bắc Kinh trả tự do cho các nhà hoạt động bị bắt giam gần đây: “Chúng tôi chân tình kêu gọi chính quyền Trung Quốc nên trả tự do cho tất cả các nhà đấu tranh, các ký giả và các luật sư, những người đã bị bắt giam trước ngày tưởng niệm 25 năm vụ thảm sát Thiên An Môn”.

Bà nhấn mạnh rằng Trung Quốc là một quốc gia đang trên đà phát triển, do đó nên dành nhiều chỗ cho đối thoại chính trị. Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao nhắc lại rằng Washington rất quan ngại về tình trạng tự do ngôn luận tại Trung Quốc. Bà nói : “Tôi nghĩ rằng thật sự đây là lúc tạo cho người dân nhiều không gian bàn luận hơn tại chính đất nước của họ, nhất là trong bối cảnh của dịp lễ tưởng niệm như thế này”.

Mối quan ngại này cũng được Tổng thống Đài Loan Mã Anh Cửu chia sẻ hôm nay. Theo ông, Trung Quốc nên tiến hành cải cách chính trị hòng tránh tái diễn cuộc thảm sát Thiên An Môn. Như thường lệ, trong một thông cáo, được AFP hôm nay trích dẫn, ông Mã Anh Cửu tuyên bố : “Tôi thành tâm hy vọng chính quyền Hoa Lục sẽ nhanh chóng sửa đổi những sai lầm sao cho một thảm kịch như thế không thể tái diễn”.

Theo con số ước tính của tổ chức Ân xá Quốc tế Amnesty International, vào dịp kỷ niệm Thiên An Môn, có ít nhất 66 người đã bị bắt giữ, trong số này, nhiều người đã bị giam giữ ở những nơi bí mật mà không tuân thủ theo một trình tự pháp lý. Số khác thì được yêu cầu không được rời chỗ ở.

Hàng triệu cư dân mạng Trung Quốc cũng nhận thấy là tốc độ đường truyền Internet chậm lại rất rõ, dấu hiệu cho thấy gia tăng hoạt động kiểm duyệt các trang mạng xã hội. Theo tiết lộ của trang mạng Greatfire.org, chuyên nghiên cứu về các hoạt động kiểm duyệt Internet của chính quyền Trung Quốc, công cụ tìm kiếm Google cũng như nhiều trình dịch vụ khác như Gmail, Google Image hay các trình biên dịch tự động v.v.v đều không thể nào sử dụng được.
Theo RFI
song  
#2 Đã gửi : 04/06/2014 lúc 08:37:52(UTC)
song

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 21-02-2012(UTC)
Bài viết: 24,167

Cảm ơn: 1 lần
Được cảm ơn: 2 lần trong 2 bài viết
Mỹ kêu gọi TQ thả những người bị bắt trước kỷ niệm Thiên An Môn
UserPostedImage
Sĩ quan cảnh sát Trung Quốc nói chuyện với một người đàn ông tại trạm kiểm soát an ninh ở Quảng trường Thiên An Môn tại Bắc Kinh, ngày 4/6/2014.

Hoa Kỳ kêu gọi Trung Quốc trả tự do cho những người bị bắt trước dịp kỷ niệm 25 năm ngày xảy ra vụ thảm sát ở Quảng trường Thiên An Môn. Lời kêu gọi được đưa ra trong một nhân vật bất đồng chính kiến nổi tiếng Trung Quốc cho biết người dân nước ông đang vượt qua sự sợ hãi và mạnh mẽ lên tiếng để đòi hỏi dân chủ.

Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ Jen Psaki hôm thứ ba kêu gọi Bắc Kinh trả tự do cho tất cả những người bị câu lưu trước dịp kỷ niệm thứ 25 ngày xảy ra vụ thảm sát ở Quảng trường Thiên An Môn.

"Chúng tôi kêu gọi giới hữu trách Trung Quốc một cách rất rõ ràng là hãy trả tự do cho tất cả các nhân vật tranh đấu, các nhà báo và các luật sư đã bị bắt trước ngày kỷ niệm thứ 25 biến cố Thiên An Môn. Đây là điều mà chúng tôi đã trình bày một cách rất rõ ràng. Trung Quốc là một nước đang lớn mạnh. Chúng tôi đã nói rất nhiều về sự thật là đây không phải là một cuộc tranh đua kẻ thắng người thua, và trong khi Trung Quốc tiếp tục lớn mạnh, tôi nghĩ rằng đã tới lúc họ nên để cho người dân trong nước được tự do thảo luận, đặc biệt là trong lúc có những ngày kỷ niệm như thế này."

Trong một thông cáo công bố tại Ba Lan, Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama nói rằng nước Mỹ tiếp tục tưởng nhớ những người đã hy sinh tính mạng ở bên trong và xung quanh Quảng trường Thiên An Môn năm 1989. Ông yêu cầu Trung Quốc công bố một danh sách đầy đủ những người bị giết, bị bắt hoặc bị mất tích trong vụ đàn áp đó. Ông cũng hối thúc Bắc Kinh bảo đảm các quyền phổ quát và các quyền tự do cơ bản của tất cả mọi người dân Trung Quốc.

Luật sư nhân quyền mù Trần Quang Thành đã di dân sang Mỹ năm 2012 sau khi chạy vào tá túc tại Đại sứ quán Hoa Kỳ ở Bắc Kinh trong lúc bị quản thúc tại gia ở tỉnh Sơn Đông. Hôm qua, ông đã đến diễn thuyết tại Viện Doanh nghiệp Hoa Kỳ ở Washington. Ông cho biết tuy đã đạt được những thành quả to lớn về kinh tế nhưng Trung Quốc có rất ít tiến bộ về chính trị. Ông nói rằng dân chúng vẫn còn sợ, không dám nói tới vụ thảm sát ngày 4 tháng 6 năm 1989.

Trong lần diễn thuyết đầu tiên bằng tiếng Anh, ông Trần Quang Thành nói rằng một chính phủ không thể đối mặt với quá khứ của mình là một chính phủ không có tương lai. Ông cũng lên tiếng tán dương việc khánh thành một viện bảo tàng ở Hồng Kông để tưởng nhớ vụ đàn áp Thiên An Môn. Ông cho biết bảo tàng đó là một phần của một nỗ lực toàn cầu để nhắc nhở chính phủ Trung Quốc là mọi người không hề quên biến cố này.
"Những buổi lễ đốt nến cầu nguyện làm cho các hung thủ phải run sợ. Nó mang lại sự dũng cảm cho người dân để họ suy nghĩ và mạnh mẽ nói lên tiếng nói của mình."

Vị luật sư nhân quyền này đã ngỏ lời cám ơn những người mà ông mô tả là “những người không chịu chôn vùi lịch sử và nhất quyết tìm kiếm sự thật về những gì đã xảy ra 25 năm trước. Ông cho biết thêm như sau.

"Ngày nay, nhiều người Trung Quốc đã bắt đầu thức tỉnh. Họ đang vượt qua sự sợ hãi để tranh đấu cho dân chủ. Người dân Trung Quốc sẽ thay đổi nhưng chúng ta phải ngăn không cho Đảng Cộng Sản đối xử thô bạo và đàn áp người dân Trung Quốc."
UserPostedImage
Người biểu tình ở Hồng Kông cầu nguyện cho nạn nhân biến cố Thiên An Môn


Ông Trần Quang Thành kêu gọi mọi người trên thế giới đừng để bị chóa mắt bởi sự thành công của Trung Quốc trên lãnh vực kinh tế và hãy tiếp tay để phá vỡ Vạn lý Hỏa thành, là bức tường lửa trên internet mà nhà cầm quyền Trung Quốc dựng lên để tước đoạt tự do thông tin của người dân.

Ông Jared Genser, một luật sư nhân quyền làm việc cho tổ chức Freedom Now, nói rằng tuy một phần ba người dân Trung Quốc ngày nay là những người sinh ra sau năm 1989, nhưng sự phổ biến của điện thoại di động và những nỗ lực phá vỡ tường lửa internet đã làm cho dân chúng hiểu rõ hơn về những gì đã xảy ra. Ông tin rằng công lý rốt cuộc sẽ được thể hiện.

"Công lý ở đây không nhất thiết phải là buộc tất cả những cá nhân phạm tội phải chịu trách nhiệm, nhưng rốt cuộc thì bất kỳ chính phủ độc tài nào cũng có lúc phải trải qua một giai đoạn mà dân chúng đòi họ nhận lãnh trách nhiệm đối với những hành động sai lầm trong quá khứ."

Ông Genser thừa nhận là Trung Quốc ngày càng lớn mạnh và áp lực bên ngoài đòi Bắc Kinh cải thiện nhân quyền trở nên ít có hiệu quả. Tuy nhiên, ông cho biết ông vẫn lạc quan vì người dân Trung Quốc đã bắt đầu lên tiếng, với khoảng 120.000 cuộc biểu tình phản kháng xảy ra mỗi năm vì những vấn đề kinh tế. Ông nói rằng chính phủ Trung Quốc đang thua trong cuộc chiến tranh thông tin và bị buộc phải trở nên sẵn sàng hơn trong việc đáp ứng những đòi hỏi của công chúng.
Theo VOA
Ai đang xem chủ đề này?
Guest
Di chuyển  
Bạn không thể tạo chủ đề mới trong diễn đàn này.
Bạn không thể trả lời chủ đề trong diễn đàn này.
Bạn không thể xóa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể sửa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể tạo bình chọn trong diễn đàn này.
Bạn không thể bỏ phiếu bình chọn trong diễn đàn này.

Powered by YAF.NET | YAF.NET © 2003-2024, Yet Another Forum.NET
Thời gian xử lý trang này hết 0.061 giây.