logo
Men for what watch? Watch, watch and call. A tool that is used for timing on breitling replica the wrist. Men wear watches what kind, starting from the basic color and size, have their own right watches, you can follow the watch's color, shape, value, occasions to carefully match their own clothing. For the choice of rolex replica a watch, the first to look at and their identity are consistent with a rural old people wear watches, a bit unrealistic, even if there is, it would have been too ostentatious. A Multi Millionaire owner, wearing a few hundred dollars of high imitation table also lost their identity, and even make friends on their own business is not good. In the formal social occasions, watches are often regarded as jewelry, for usually only ring a jewelry can be worn by rolex replica uk men is respected. Some people even stressed that: "the watch is not only a man's jewelry, but also men's most important jewelry." In western countries, watches, pens, lighters was once known as adult men "three treasures", is every man even for a moment can not be away from the body.

Chào mừng các bạn! Mong bạn Đăng nhập. Xin lỗi bạn, tạm dừng việc đăng ký mới.►Nhấn hình ảnh nhỏ sẽ hiện ảnh lớn ‹(•¿•)›

Thông báo

Icon
Error

Tùy chọn
Xem bài viết cuối Go to first unread
song  
#1 Đã gửi : 23/06/2017 lúc 08:24:18(UTC)
song

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 21-02-2012(UTC)
Bài viết: 24,402

Cảm ơn: 1 lần
Được cảm ơn: 2 lần trong 2 bài viết
UserPostedImage
Blogger Mẹ Nấm (giữa) cùng hai con.
Photo courtesy of danlambao

Ủy ban Văn bút Quốc tế Bênh vực Nhà văn Bị cầm tù vào ngày 22 tháng 6 ra thông cáo kêu gọi cơ quan chức năng Việt Nam hủy bỏ tất cả những cáo buộc đối với blogger Mẹ Nấm Nguyễn Ngọc Như Quỳnh, một người can đảm lên tiếng chỉ trích chính phủ và phiên xử đối với cô được Tòa án Tỉnh Khánh Hòa lên lịch vào ngày 29 tháng 6 tới đây.
Ủy ban Văn bút Quốc tế tin rằng blogger Mẹ Nấm Nguyễn Ngọc Như Quỳnh bị nhà cầm quyền Việt Nam nhắm đến chỉ vì thực thi một cách ôn hòa quyền tự do bày tỏ ý kiến. Do vậy tổ chức này kêu gọi Hà Nội phải trả tự do ngay lập tức và vô điều kiện cho cô.
Ngoài ra Văn bút Quốc tế cũng có yêu cầu hủy bỏ điều 88 Bộ Luật Hình sự, theo đó blogger Mẹ Nấm- Nguyễn Ngọc Như Quỳnh bị cáo buộc. Bên cạnh đó là những điều luật về an ninh quốc gia hình sự hóa tiếng nói bất đồng vi phạm luật pháp quốc tế về nhân quyền như điều 79 (hoạt động nhằm lật đổ chính quyền), điều 258 (lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm hại quyền và lợi ích nhà nước…)
Trong thông cáo đưa ra vào ngày 22 tháng 6, Văn bút Quốc tế cũng kêu gọi nhà cầm quyền Hà Nội trả tự do ngay lập tức và vô điều kiện những nhà văn, nhà hoạt động đang bị cầm tù hay tạm giam chỉ vì ôn hòa thực thi quyền tự do bày tỏ theo điều 19 Công ước Quốc tế về Các quyền dân sự và Chính trị mà Việt Nam tham gia ký kết.
Theo lịch của Tòa án Nhân dân tỉnh Khánh Hòa thì vào ngày 29 tháng 6 tới đây phiên xử blogger Mẹ Nấm- Nguyễn Ngọc Như Quỳnh sẽ được tiến hành.
Đến nay có 4 luật sư nhận được giấy chứng nhận bào chữa cho blogger Mẹ Nấm tại phiên xử sắp đến là Nguyễn Hà Luân, Lê Văn Luân từ Hà Nội và hai luật sư Đoàn Phú Yên là Nguyễn Khả Thành và Võ An Đôn.
Bà Nguyễn thị Tuyết Lan, thân mẫu của blogger Mẹ Nấm- Nguyễn Ngọc Như Quỳnh vào ngày 19 tháng 6 gặp thư ký tòa án là bà Trịnh Thị Biên yêu cầu gửi giấy dự tòa; nhưng câu trả lời là phiên tòa đặc thù nên gia đình không được dự.
Tuy nhiên bà Nguyễn thị Tuyết Lan làm đơn yêu cầu được dự tòa; đến ngày 23 tháng 6 bà này vẫn chưa nhận được trả lời về đơn gửi đi.
Theo RFA
song  
#2 Đã gửi : 23/06/2017 lúc 08:26:43(UTC)
song

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 21-02-2012(UTC)
Bài viết: 24,402

Cảm ơn: 1 lần
Được cảm ơn: 2 lần trong 2 bài viết
Trung tâm Văn Bút Quốc Tế yêu cầu nhà nước CSVN phải hủy bỏ những cáo buộc đối với blogger Mẹ Nấm - Nguyễn Ngọc Như Quỳnh

Trung tâm Văn Bút Quốc Tế (PEN International) đã ra lời kêu gọi các cầm quyền Việt Nam bãi bỏ mọi cáo buộc đối với blogger Mẹ Nấm trước phiên tòa xét xử vào ngày 29 tháng 6 2017.


Theo tổ chức này thì những việc làm của blogger Mẹ Nấm chỉ có mục tiêu thể hiện quyền tự do ngôn luận của cô một cách ôn hòa. Do đó, nhà nước CSVN phải trả tự do cho Mẹ Nấm ngay lập tức và không điều kiện.



TTVBQT cũng kêu gọi mọi người gửi kháng cáo đến giới chức cầm quyền CSVN và:


- Gọi điện thoại đến các cơ quan chức năng của nhà nước Việt Nam để yêu cầu hủy bỏ những cáo buộc đối với blogger và cũng là người hoạt động bảo vệ nhân quyền Nguyễn Ngọc Như Quỳnh và thả blogger này ngay lập tức và vô điều kiện;


- Bảo đảm rằng cho đến khi được thả ra, blogger Mẹ Nấm được phép tiếp cận gia đình và luật sư của cô ngay lập tức;


- Bãi bỏ Điều 88 cũng như các điều khoản về an ninh quốc gia khác đã áp đặt tội hình sự lên những người bất đồng chính kiến. Những điều này, như Điều 79 ("các hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân") và 258 ("lợi dụng các quyền tự do dân chủ để xâm phạm lợi ích Nhà nước, quyền và lợi ích của cá nhân") của Bộ luật hình sự... đã ​​vi phạm luật nhân quyền quốc tế.


- Yêu cầu trả tự do ngay lập tức và vô điều kiện tất cả các nhà văn và nhà hoạt động khác bị bỏ tù hoặc giam giữ vì thực hiện quyền tự do ngôn luận một cách ôn hoà theo Điều 19 của ICCPR mà Việt Nam là quốc gia thành viên đã ký kết.


CTV Danlambao

UserPostedImage


RAPID ACTION NETWORK


2 June 2017 


VIET NAM: charges against blogger Nguyen Ngoc Nhu Quynh must be dropped


PEN International calls on the Vietnamese authorities to drop all charges against blogger and government critic Nguyen Ngoc Nhu Quynh, also known by her pen name Me Nam (‘Mother Mushroom’), ahead of her trial, which is expected to take place on 29 June 2017. Me Nam has been held in incommunicado detention since her arrest in October 2016, on charges of “conducting propaganda against the Socialist Republic of Viet Nam” under Article 88 of the Penal Code. If convicted, she could face up to 20 years in prison. PEN International believes that Me Nam is being targeted for peacefully exercising her right to freedom of expression and calls for her immediate and unconditional release.


Please send appeals:


- Calling on the Vietnamese authorities to drop the charges against blogger and human rights defender Nguyen Ngoc Nhu Quynh, and release her immediately and unconditionally;


- Ensuring that, pending her release, she is granted access to her family and a lawyer of her choice immediately;


- Repeal Article 88, as well as other national security provisions that criminalise dissent in breach international human rights law, such as Articles 79 (“activities aiming to overthrow the people’s administration”) and 258 (“abusing democratic freedoms to infringe upon the interests of the state, the rights and interests of individuals”) of the Penal Code.


- Calling for the immediate and unconditional release of all other writers and activists imprisoned or detained for the peaceful exercise of their right to freedom of expression in accordance with Article 19 of the ICCPR to which Vietnam is state party.


Appeals to:


His Excellency Tran Dai Quang
President of the Socialist Republic of Viet Nam
Hung Vuong street, Ba Dinh district, Ha Noi, Viet Nam 


Mr Nguyen Xuan Phuc
Prime Minister
1 Hoang Hoa Tham street, Ba Dinh district, Ha Noi, Viet Nam
Fax: +84 80 44130/ +84 80 44940


Mr Pham Binh Minh
Minister of Foreign Affairs
1 Ton That Dam street, Ba Dinh district, Ha Noi, Viet Nam
Fax: +844 3823 1872
Email: bc.mfa@mofa.gov.vn


Please ask your country’s diplomatic representatives in Vietnam to intervene in the case. For some Vietnamese embassies in the world:


http://www.embassiesabro...com/embassies-of/Vietnam


***Please send appeals immediately. Check with PEN International if sending appeals after 29 June 2017.***


Background:


Nguyen Ngoc Nhu Quynh, aged 37, popularly known by her pen name Me Nam (Mother Mushroom), is known for her online writings in which she has shared her opinions on social, economic, political, environmental and human rights issues via social media. In 2013, she co-founded the Vietnamese Bloggers Network, banned in Viet Nam. Me Nam has also organised and participated in advocacy around government transparency, state accountability and environmental protection. Me Nam has faced consistent harassment at the hands of the Vietnamese authorities as a result of her work since 2009; such harassment has included detentions (see RAN 49/09), travel bans, physical assaults and threats. She is the recipient of the 2010 Hellman/Hammett Award, the 2015 Civil Rights Defender of the Year award and the 2017 International Woman of Courage Award, awarded by the U.S. State Department.


On 10 October 2016, Me Nam was arrested while visiting an imprisoned political activist Nguyen Huu Quoc Duy at the Khanh Hoa province public security camp where she was reportedly forced into a car and driven to her home. Her home was reportedly searched and electrical equipment, including her computer and mobile telephone, confiscated. She was later transferred to Khanh Hoa Provincial Police Detention Centre.


According to a police notice reported in a submission quoted by the UN Working Group on Arbitrary Detentions, Me Nam was charged with “conducting propaganda against the Socialist Republic of Viet Nam” under Article 88 of the Penal Code as from 2012 to the time of her arrest she had used social media to “regularly write, upload and share articles and video content that distort the line and poilcies of the Party and State laws, denigrate individuals, and affect the reputation of agencies and organisations.” The notice made specific reference to Me Nam being responsible for a document entitled, “Stop police killing civilians – SKC,” a report thought to have been found at her home and which contained information on 31 individuals who had been found dead in police custody in Viet Nam. Four hundred Facebook articles are being used in evidence against her. She has been held incommunicado without access to a lawyer since her arrest.


In a 14 October 2016 statement, UN High Commissioner for Human Rights Zeid Ra’ad Al Hussein said: “Article 88 effectively makes it a crime for any Vietnamese citizen to enjoy the fundamental freedom to express an opinion, to discuss or to question the Government and its policies. The overly broad, ill-defined scope of this law makes it all too easy to quash any kind of dissenting views and to arbitrarily detain individuals who dare to criticise Government policies.”


In March 2017, five UN Special Rapporteurs made a joint statement expressing “fear for her physical and psychological integrity, and denounce the violations of her fundamental right to due process, in particular her being detained incommunicado, the denial of her right to legal counsel and the banning of visits from her family.”


Me Nam’s mother was informed on 4 June 2017 that her daughter’s detention in Khanh Hoa province would be extended by two months and 15 days, according to Radio Free Asia. Me Nam’s family have reportedly been subjected to surveillance since her arrest.


In its opinion adopted during its 78th session on 30 May 2017, the UN Working Group on Arbitrary Detention (UNWGAD) found that “article 88 of Viet Nam’s Penal Code is so vague and overly broad that it could result in penalties being imposed on persons who have merely exercised their legitimate rights to freedom of opinion and expression.” Moreover, it concluded that Me Nam’s arrest and subsequent detention was intended to restrict her activities as a human rights defender, and that her detention violates her rights under articles 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights (UDHR), articles 19, 21 and 22 of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), as well as her right to fair trial under 9, 10 and 11, and 9 and 14, of the UDHR and ICCPR respectively. During the same session, the UNWGAD also ruled that prominent lawyer, human rights defender and blogger, Nguyen Van Dai, who has been detained without formal charges since December 2015, is also being arbitrarily detained.


Me Nam’s trial is expected to take place at the Khanh Hoa province People’s Court on 29 June 2017.



Celebrating 90 years of promoting literature and defending freedom of expression


International PEN is trading as PEN International. International PEN is a company registered in England and Wales with registration number 05683997. International PEN is a registered charity in England and Wales with registration number 1117088. International PEN’s registered office is Koops Mill, 162-164 Abbey Street, London, SE1 2AN, UK.
Ai đang xem chủ đề này?
Guest
Di chuyển  
Bạn không thể tạo chủ đề mới trong diễn đàn này.
Bạn không thể trả lời chủ đề trong diễn đàn này.
Bạn không thể xóa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể sửa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể tạo bình chọn trong diễn đàn này.
Bạn không thể bỏ phiếu bình chọn trong diễn đàn này.

Powered by YAF.NET | YAF.NET © 2003-2025, Yet Another Forum.NET
Thời gian xử lý trang này hết 0.100 giây.