HẢI PHÒNG (NV) - Sau Ðà Nẵng, các nhà lãnh đạo thành phố Hải Phòng đã mở cuộc bố ráp các cơ sở thương mại, đặc biệt là các tiệm massage, nhà hàng... treo bảng hiệu viết bằng chữ Trung Quốc.
Theo báo Dân Trí, đây là sự kiện tiếp theo sau việc thành lập khẩn cấp một đoàn thanh tra các cơ sở kinh doanh, thương mại, dịch vụ tại thành phố này. Ðoàn thanh tra có mặt tại đường Văn Cao đã lập biên bản phạt cơ sở trương bảng hiệu massage chân và một nhà hàng treo bảng hiệu viết chữ Trung Quốc lớn hơn chữ Việt Nam hoặc không có chữ Việt. Chủ hai cơ sở này bị phạt 15 triệu đồng, tương đương 750 đô la, đồng thời còn bị buộc phải tháo dỡ bảng hiệu chữ Hoa trong vòng 5 ngày.
Cơ sở thương mại ở Ðà Nẵng treo bảng hiệu Trung Quốc. (Hình: báo Dân Trí)
Cũng tại đường Văn Cao, đoàn thanh tra của Sở Văn Hóa-Thể Thao-Du Lịch thành phố Hải Phòng cũng đã cảnh cáo 10 cơ sở thương mại khác treo bảng hiệu viết bằng chữ Hoa không đúng qui định. Tất cả các cơ sở này đều bị buộc phải tháo dỡ bảng hiệu và sửa chữa cho đúng trong vòng một tuần lễ.
Báo Dân Trí dẫn lời một số người dân cho rằng, vẫn còn nhiều con đường khác khắp thành phố Hải Phòng treo bảng hiệu chỉ bằng chữ Trung Quốc hoặc chữ Trung Quốc lớn hơn chữ Việt Nam chưa bị “hỏi thăm sức khỏe.” Bà Nguyễn Thị Tuyết, ngụ tại đường Nguyễn Tường Loan, quận Lê Chân ủng hộ việc làm của đoàn thanh tra nói trên mặc dù khá muộn, cho rằng nhìn bảng hiệu ghi toàn chữ Trung Quốc thì không người Việt Nam nào đoán được họ bán thứ gì bên trong.
Trước đó, hôm 3 tháng 4, 2014, chính quyền quận Ngũ Hành Sơn và Sơn Trà đã tổng thanh tra 35 cơ sở thương mại treo bảng hiệu tiếng Trung Quốc tại thành phố Ðà Nẵng. Một khách sạn Mường Thanh ở đường Ngô Quyền, Ðà Nẵng được lệnh phải gỡ biểu ngữ viết bằng chữ Trung Quốc treo ở tiền sảnh.
Tình trạng này tràn lan đến nỗi người lãnh đạo cao nhất thành phố Ðà Nẵng đã phải lập tức ra lệnh thuộc cấp “làm ngay, không để nó nguội.” Sau lệnh này, các đơn vị thẩm quyền của Ðà Nẵng đã xuống đường buộc các chủ cửa hàng tháo dỡ bảng hiệu chỉ viết bằng chữ Trung Quốc hoặc chữ Trung Quốc lớn hơn chữ Việt.
Theo báo Người Việt