logo
Men for what watch? Watch, watch and call. A tool that is used for timing on breitling replica the wrist. Men wear watches what kind, starting from the basic color and size, have their own right watches, you can follow the watch's color, shape, value, occasions to carefully match their own clothing. For the choice of rolex replica a watch, the first to look at and their identity are consistent with a rural old people wear watches, a bit unrealistic, even if there is, it would have been too ostentatious. A Multi Millionaire owner, wearing a few hundred dollars of high imitation table also lost their identity, and even make friends on their own business is not good. In the formal social occasions, watches are often regarded as jewelry, for usually only ring a jewelry can be worn by rolex replica uk men is respected. Some people even stressed that: "the watch is not only a man's jewelry, but also men's most important jewelry." In western countries, watches, pens, lighters was once known as adult men "three treasures", is every man even for a moment can not be away from the body.

Chào mừng các bạn! Mong bạn Đăng nhập. Xin lỗi bạn, tạm dừng việc đăng ký mới.►Nhấn hình ảnh nhỏ sẽ hiện ảnh lớn ‹(•¿•)›

Thông báo

Icon
Error

Tùy chọn
Xem bài viết cuối Go to first unread
song  
#1 Đã gửi : 15/06/2016 lúc 08:12:40(UTC)
song

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 21-02-2012(UTC)
Bài viết: 24,167

Cảm ơn: 1 lần
Được cảm ơn: 2 lần trong 2 bài viết
Trung Quốc lại ngăn chặn một tuyên bố của ASEAN về Biển Đông

UserPostedImage
Ngoại trưởng Trung Quốc Vương Nghị (G) phát biểu tại cuộc họp đặc biệt Trung Quốc - ASEAN, Vân Nam, Trung Quốc, ngày 14/06/2016. China Daily/via REUTERS

Một bản tuyên bố chung khá cứng rắn đối với Trung Quốc trên vấn đề Biển Đông vừa được đưa ra đã vội bị phủ nhận : sự cố ngày hôm qua 14/06/2016 trong khuôn khổ hội nghị ngoại trưởng ASEAN-Trung Quốc tại Vân Nam như đã lập lại kịch bản đáng buồn vào năm 2012 tại Phnom Penh, khi Hội Nghị Ngoại Trưởng ASEAN cũng bất đồng ý kiến với nhau và không ra được bản tuyên bố chung đúc kết hội nghị. Mẫu số chung trong hai sự cố này : sức ép của Trung Quốc.

Có thể nói là cuộc họp ASEAN-Trung Quốc vào hôm qua có dấu hiệu diễn ra không suôn sẻ lắm trên vấn đề Biển Đông. Nếu căn cứ vào nội dung bản tuyên bố chung của Ngoại trưởng các nước ASEAN được Malaysia công bố đầu tiên trước lúc bị thu hồi, thì khối Đông Nam Á đã nói đến một « buổi trao đổi thẳng thắn với Ngoại trưởng Trung Quốc Vương Nghị » về các hành động của Bắc Kinh tại Biển Đông. Trong ngôn từ ngoại giao, « thẳng thắn » đồng nghĩa với « gay gắt ».

Việc thu hồi một văn kiện sau khi đã được công bố là một hành động rất mất uy tín, thế nhưng tại sao ASEAN đã phải chấp nhận làm công việc này ? Đó là câu hỏi mà giới quan sát đã cố tìm lời giải đáp sau sự cố hôm qua.

Giáo sư Thayer: Nguyên do là Trung Quốc

Đối với một số nhà phân tích, việc thu hồi đã xẩy ra vì đúng là đã có hiện tượng nhầm lẫn trong văn kiện gởi cho báo chí. Theo Indonesia thì một bản hướng dẫn cách trả lời câu hỏi đã được gởi đi như là một bản tuyên bố chung chính thức, còn theo Malaysia thì đó là một văn kiện chưa hoàn chỉnh, cần phải thu hồi để chỉnh lý.

Cả hai cách giải thích kể trên đều không thỏa đáng, vì khó có thể tưởng tượng ra những nhầm lẫn thô thiển như vây. Đối với giáo sư Carl Thayer, một chuyên gia kỳ cựu về Biển Đông, ngay cả cách giải thích của Indonesia rằng văn kiện đó chỉ là môt bản hướng dẫn cũng không đúng vì ngay từ hôm qua, chính Bộ Ngoại Giao Singapore, sau khi văn kiện bị thu hồi, đã công bố một bản tóm lược những điểm chính trong tuyên bố chung đó. Trả lời phỏng vấn nhanh của RFI, giáo sư Thayer ghi nhận diễn tiến của sự cố như sau :

« Ban Thư ký ASEAN đã thông qua tuyên bố chung của các ngoại trưởng ASEAN. Bộ Ngoại Giao Malaysia đã gởi bản tuyên bố đó cho hãng tin Pháp AFP. Vào cùng lúc, bộ Ngoại Giao Singapore công bố một bản thông cáo báo chí tóm tắt những điểm chính trong tuyên bố chung của các ngoại trưởng ASEAN. Sau đó Ban Thư Ký ASEAN đã ra lệnh thu hồi bản tuyên bố và một phát ngôn viên của bộ Ngoại Giao Malaysia cho biết là cần phải « sửa đổi khẩn cấp ».

Nếu không phải vì những lý do nêu trên, thì do đâu mà ASEAN phải rút lại bản tuyên bố của mình. Có ý kiến cho rằng Lào và Cam Bốt, vì thân thiện với Trung Quốc đã yêu cầu điều này. Tuy nhiên, theo giáo sư Thayer, trong trường hợp cụ thể hôm qua, có nhiều dấu hiệu cho thấy là chính Trung Quốc đã gây sức ép để buộc ASEAN thu hồi văn bản về Biển Đông. Ông phân tích :

« Dường như Trung Quốc đã phản ứng sau khi bản tuyên bố chung của ASEAN được hãng tin AFP tiết lộ, và điều đó đã dẫn đến quyết định của Ban Thư Ký ASEAN hủy bỏ việc công bố văn kiện. Một phát ngôn viên bộ Ngoại Giao Trung Quốc, ông Lục Khảng đã nói : Chúng tôi đã kiểm tra với phía ASEAN, và cái gọi là tuyên bố mà AFP loan tin không phải là một tài liệu chính thức của ASEAN.

Nội dung bản tuyên bố chung mà ASEAN gởi cho AFP phản ánh gần như nguyên văn những tuyên bố gần đây của các ngoại trưởng mà Cam Bốt đã đồng ý. Vì thế, vấn đề hiện nay dường như là chủ ý của chính Trung Quốc ».

Bắc Kinh bực tức vì tuyên bố được đưa ra nhân một hội nghị ASEAN-Trung Quốc

Báo chí đã nói nhiều đến nội dung cứng rắn của bản tuyên bố chung đã bị thu hồi, hàm ý cho rằng có lẽ vì những lời lẽ quá mạnh đó mà Trung Quốc đã gây sức ép trên ASEAN. Đối với giáo sư Thayer, lời lẽ không có gì mạnh mẽ hơn các tuyên bố ASEAN khi họp riêng với nhau. Nhưng lần này Bắc Kinh bất bình vì tuyên bố được đưa ra trong khuôn khổ một hội nghị ASEAN-Trung Quốc, điều chưa từng xẩy ra:

« Nội dung bản tuyên bố chung của ASEAN do AFP công bố đã phản ánh các tuyên bố chung của các ngoại trưởng Đông Nam Á trước đây, nhưng lại khác với các từ ngữ trong các bản tuyên bố chung ASEAN và Trung Quốc.

Trung Quốc rõ ràng là đã phản đối từ ngữ của bản tuyên bố chung do Ban Thư Ký ASEAN sử dụng theo đó « các diễn biến gần đây » đã làm « xói mòn niềm tin và sự tự tin tưởng, làm leo thang căng thẳng và có nguy cơ phá hoại hòa bình, an ninh và ổn định ở Biển Đông ».

Tuyên bố ASEAN cũng kêu gọi không quân sự hóa và tự kiềm chế, bao gồm cả việc cải tạo đất đai, và ủng hộ « các tiến trình pháp lý và ngoại giao. »

Các tuyên bố của ASEAN không bao giờ nêu đích danh Trung Quốc ».

Dẫu sao thì với lập trường cứng rắn hơn được các nước Đông Nam Á nêu bật tại Vân Nam, giáo sư Thayer tin rằng ASEAN có thể sẽ có một lập trường thống nhất khi Tòa án Trọng tài Thường trực La Haye ra phán quyết về vụ kiện Biển Đông.

« Các thành viên ASEAN đang trong quá trình soạn thảo một bản tuyên bố chung về Biển Đông để phản ứng trước phán quyết sắp tới đây của Tòa Án Trọng Tài Liên Hiệp Quốc.

Ngày 09/06/2016, một quan chức bộ Ngoại Giao Indonesia ghi nhận : « Tiến trình để đạt được một lập trường chung về một bản tuyên bố có thể được đưa ra vẫn đang tiếp diễn. » Tất cả các thành viên ASEAN đều nhất trí cho rằng các tranh chấp nên được giải quyết một cách hòa bình phù hợp với luật pháp quốc tế, bao gồm Công ước Liên Hiệp Quốc về Luật Biển.

ASEAN chắc chắn sẽ có thể đưa ra được một tuyên bố chung sau khi Tòa Án Trọng Tài phán quyết, nhưng nguyên tắc đồng thuận trong ASEAN rất có khả năng là sẽ giảm nhẹ mức độ mạnh mẽ của các từ ngữ hay hạn chế việc đề cập đến Trung Quốc ».
Theo RFI
song  
#2 Đã gửi : 15/06/2016 lúc 08:22:42(UTC)
song

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 21-02-2012(UTC)
Bài viết: 24,167

Cảm ơn: 1 lần
Được cảm ơn: 2 lần trong 2 bài viết
ASEAN rút lại tuyên bố cứng rắn về Biển Đông

UserPostedImage
Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Vương Nghị phát biểu trong Hội nghị ASEAN-Trung Quốc tại tỉnh Vân Nam, ngày 14/6/2016.

Khối ASEAN đã đưa ra một tuyên bố với lời lẽ rất cứng rắn về Biển Đông sau cuộc họp với Ngoại trưởng Vương Nghị của Trung Quốc tại thành phố Ngọc Khê trong tỉnh Vân Nam. Tuy nhiên, tuyên bố này đã bị nhanh chóng rút lại trong lúc căng thẳng tiếp tục ở mức cao cả ở Biển Đông lẫn biển Hoa Đông. Thông tín viên Steve Herman tường thuật từ trung tâm tin tức Đông Nam Á của đài VOA tại Bangkok

“Thật là khó tin và với một cách thức không tốt đẹp” là những lời lẽ mà ông Curtis Chin, cựu Đại sứ Mỹ tại Ngân hàng Phát triển Á châu, đã dùng để mô tả việc ASEAN rút lại tuyên bố về Biển Đông.

Trong cuộc phỏng vấn dành cho đài VOA hôm nay, ông Chin nói hành động này “chẳng những nêu bật tính chất quan trọng của vấn đề Biển Đông mà còn cho thấy rõ là ASEAN cần phải làm nhiều hơn nữa để đoàn kết với nhau để tìm cách giải quyết một trong những vấn đề quan trọng nhất mà khu vực này đang đối mặt.”

Ông Thitinan Pongsudirak, giám đốc Viện nghiên cứu An ninh và Quốc tế của Đại học Chulalongkorn ở Thái Lan, nói “Việc này khá buồn cười và rất bất bình thường. Tôi không nhớ là một việc như vậy đã từng xảy ra.”

Các vị ngoại trưởng ASEAN, họp tại tỉnh Vân Nam trong hai ngày thứ hai và thứ ba, đã gián tiếp chỉ trích Trung Quốc qua việc bày tỏ “sự quan tâm sâu sắc” về những mối căng thẳng đang gia tăng ở Biển Đông và cảnh báo rằng những hành động như xây đảo nhân tạo và tiến hành hoạt động quân sự hoá trong vùng biển tranh chấp “sẽ gây tổn hại cho hoà bình, an ninh và ổn định của khu vực.”

Thông cáo của khối này cũng kêu gọi các nước tôn trọng luật pháp quốc tế, trong lúc Trung Quốc không chịu chấp nhận phán quyết mà toà án ở La Haye sắp sửa đưa ra về vụ kiện của Philippines chống lại những yêu sách chủ quyền của Bắc Kinh ở Biển Đông. Phán quyết của toà trọng tài, theo dự liệu, sẽ bất lợi cho Trung Quốc.

Các nguồn tin trong giới ngoại giao hôm nay cho biết các giới chức Trung Quốc đã vội vã gây sức ép đòi ASEAN rút lại thông cáo, sau khi Bộ Ngoại giao Malaysia phổ biến một bản sao cho giới truyền thông.

Một nhà ngoại giao cấp cao làm việc tại thủ đô của một nước trong khối ASEAN nói với đài VOA “Đây rõ ràng là một trường hợp khác nữa của việc Trung Quốc dùng sức mạnh ngoại giao thô bạo để bóp nghẹt tiếng nói của ASEAN về vấn đề Biển Đông.”

Giáo sư Thitinan của Đại học Chulalongkorn cho biết Lào, là nước giữ chức Chủ tịch luân phiên của ASEAN trong năm nay, đã “bảo đảm với nhiều nước liên hệ là chúng ta sẽ không nhìn thấy sự tái diễn của năm 2012.”

Cách nay 4 năm, Campuchia -- là nước cũng được cho là thân Trung Quốc, giữ chức chủ tịch ASEAN và cuộc họp thượng đỉnh của các nhà lãnh đạo của khối này đã kết thúc mà không có thông cáo chung. Đó là lần đầu tiên một việc như vậy xảy ra trong lịch sử 45 năm của ASEAN.

Ông Thitinan cho biết vụ tranh chấp Biển Đông “trong 4 năm qua đã gia tăng cường độ tới mức vấn đề này phải được đề cập tới trong tất cả các thông cáo chung. Cuộc diện quả thật đã thay đổi. Những sự xích mích dễ xảy ra hơn.”

Giáo sư Thitinan cho rằng việc đưa ra tuyên bố rồi rút lại cho thấy tình hình rối ren và sự bất hoà giữa các vị ngoại trưởng của ASEAN, một tổ chức lâu nay bị cho là bất lực vì không giải quyết được những vấn đề then chốt của khu vực.

Ông Thitinnan nói “Đưa ra thông cáo chung trong lúc chưa sẵn sàng là đi ngược với tập tục ngoại giao. Lẽ ra phải có sự bàn thảo và các thành viên ASEAN phải đọc qua bản thông cáo và tán đồng trước khi thông cáo được phổ biến.”

ASEAN hoạt động trên nguyên tắc đồng thuận và bất cứ thông cáo nào của khối này đều phải có được sự tán đồng của toàn thể 10 nước hội viên.

Bộ Ngoại giao Trung Quốc nhất mực cho rằng ASEAN không đưa ra bất kỳ tuyên bố chính thức nào tại cuộc họp mà họ đứng ra tổ chức.
UserPostedImage
Ông Vương Nghị nói “hợp tác giữa Trung Quốc và ASEAN lớn hơn rất nhiều so với bất kỳ sự bất hoà nào, kể cả Nam Hải.”

Tờ Hoàn cầu Thời báo của nhà nước Trung Quốc, cho đăng bài bình luận viết bằng tiếng Hoa với tựa đề “ASEAN tát vào mặt Trung Quốc về vấn đề Nam Hải? Những ý tưởng điên cuồng của truyền thông Tây phương.”
Mặc dầu vậy, tờ báo này, trên trang web tiếng Anh của họ, đã đăng một bài tường thuật của ban biên tập với tựa đề “Các Ngoại trưởng ASEAN rút lại thông cáo về tranh chấp biển đảo.”

Ngoại trưởng Trung Quốc, ông Vương Nghị, phát biểu tại một cuộc họp báo rằng “hợp tác giữa Trung Quốc và ASEAN lớn hơn rất nhiều so với bất kỳ sự bất hoà nào, kể cả Nam Hải.”

Nam Hải là từ mà Trung Quốc dùng để chỉ Biển Đông.

Một phát ngôn viên của Bộ Ngoại giao Malaysia tìm cách giải thích diễn tiến bất ngờ này bằng cách nói với báo chí rằng “thông cáo chung cần có những sự sửa đổi cấp bách” tuy đã được Ban Thư ký ASEAN đồng ý cho phổ biến. Tuy nhiên, không có thông cáo chung được sửa đổi nào được đưa ra và các giới chức ASEAN cho biết từng nước hội viên sẽ phổ biến thông cáo riêng.

Bộ Ngoại giao của Singapore – là nước điều hợp quan hệ ASEAN-Trung Quốc, đã đưa ra một thông cáo riêng rẽ, trong đó ghi nhận rằng “các vị ngoại trưởng của ASEAN đã bày tỏ những mối quan tâm sâu sắc đối với những diễn tiến” liên quan tới vấn đề Biển Đông.

Bộ Ngoại giao Thái Lan chưa đưa ra bình luận nào về việc này, tuy đã xác nhận là đã nhận được yêu cầu bình luận từ các cơ quan truyền thông.

Giáo sư Thitinan của Đại học Chulalongkorn cho biết vụ lộn xộn này “là một điềm rất xấu và sẽ làm cho căng thẳng gia tăng thêm nữa.”

Theo VOA
Ai đang xem chủ đề này?
Guest (2)
Di chuyển  
Bạn không thể tạo chủ đề mới trong diễn đàn này.
Bạn không thể trả lời chủ đề trong diễn đàn này.
Bạn không thể xóa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể sửa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể tạo bình chọn trong diễn đàn này.
Bạn không thể bỏ phiếu bình chọn trong diễn đàn này.

Powered by YAF.NET | YAF.NET © 2003-2024, Yet Another Forum.NET
Thời gian xử lý trang này hết 0.086 giây.