logo
Men for what watch? Watch, watch and call. A tool that is used for timing on breitling replica the wrist. Men wear watches what kind, starting from the basic color and size, have their own right watches, you can follow the watch's color, shape, value, occasions to carefully match their own clothing. For the choice of rolex replica a watch, the first to look at and their identity are consistent with a rural old people wear watches, a bit unrealistic, even if there is, it would have been too ostentatious. A Multi Millionaire owner, wearing a few hundred dollars of high imitation table also lost their identity, and even make friends on their own business is not good. In the formal social occasions, watches are often regarded as jewelry, for usually only ring a jewelry can be worn by rolex replica uk men is respected. Some people even stressed that: "the watch is not only a man's jewelry, but also men's most important jewelry." In western countries, watches, pens, lighters was once known as adult men "three treasures", is every man even for a moment can not be away from the body.

Chào mừng các bạn! Mong bạn Đăng nhập. Xin lỗi bạn, tạm dừng việc đăng ký mới.►Nhấn hình ảnh nhỏ sẽ hiện ảnh lớn ‹(•¿•)›

Thông báo

Icon
Error

Tùy chọn
Xem bài viết cuối Go to first unread
xuong  
#1 Đã gửi : 30/04/2017 lúc 10:37:35(UTC)
xuong

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 21-02-2012(UTC)
Bài viết: 8,813

Cảm ơn: 1 lần
Được cảm ơn: 3 lần trong 3 bài viết
UserPostedImage
Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ trong Ngày Quốc Hận 30 Tháng Tư, 2017. (Hình: Nguyên Huy/Người Việt)
WESTMINSTER, California (NV) – Hàng trăm cựu chiến sĩ VNCH và Hoa Kỳ tập trung trước Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ, Westminster, sáng Chủ Nhật, 30 Tháng Tư, để cùng nhau tưởng niệm 42 năm quốc hận, tưởng niệm những chiến sĩ Việt-Mỹ đã hy sinh trong cuộc chiến Việt Nam.
Phía quan khách có đại diện các tôn giáo, các hội đoàn tranh đấu, và các hội đồng hương trong cộng đồng người Việt ở Nam California.
Đại diện cho ban tổ chức là bà Trần Thúy Phương, thuộc Hội Cựu Nữ Sinh Gia Long.
Ông Trần Mạnh Đôn, thuộc Ủy Ban Xây Dựng và Bảo Tồn Tượng Đài, trong phần mở đầu chương trình phát biểu: “Hôm nay chúng ta tưởng niệm 42 ngày quốc hận, nhớ đến sự hy sinh của các chiến sĩ Việt-Mỹ để bảo vệ cho nền tự do của Việt Nam Cộng Hòa. Trong biến cố Tháng Tư, 1975, CSVN cưỡng chiếm được miền Nam đưa miền Nam vào cảnh tang thương, mất nước như hiện nay. Tội ác của CSVN không kể xiết. Ngay sau khi cưỡng chiếm được miền Nam, nhà cầm quyền Cộng Sản lừa đảo gian tham, đào mồ cuốc mả những chiến sĩ VNCH đã hy sinh trong cuộc chiến, mở ra các trại tù khắp đất nước để giam giữ hàng trăm ngàn quân cán chính VNCH, bắt bớ lương dân, tiêu hủy sách báo miền Nam, đổi tiền lừa đảo, cướp nhà, cướp đất gây nên biết bao tang thương cho dân tộc và nay thì đã biến Việt Nam thành một bãi rác khổng lồ của Trung Cộng.”
“Biến cố 30 Tháng Tư, 1975 đã trở thành quốc hận cho người Việt tự do ở khắp nơi trên thế giới và cả ở trong nước. Tưởng niệm quốc hận cũng là nhớ đến biết bao công lao của người dân Việt miền Nam Việt Nam đã xây dựng một xã hội nhân bản, một đất nước có kỷ cương, một cuộc sống tốt lành cho mọi người dân. Chúng ta tưởng niệm quốc hận cũng là để nhắc nhở con cháu, những thế hệ tiếp nối, về những hy sinh của thế hệ cha anh, mong các thế hệ này còn lưu giữ cho đến khi cộng sản phải sụp đổ,” ông Đôn nói tiếp.
UserPostedImage
Cựu chiến binh Hoa Kỳ dâng hương trước bàn thờ tổ quốc và các anh hùng liệt sĩ tuẫn tiết trong ngày 30 Tháng Tư, 1975. (Hình: Nguyên Huy/Người Việt)
Tiếp lời ban tổ chức, ông Phạm Văn Long, đại diện cho các cựu chiến sĩ Chiến Tranh Chính Trị, bày tỏ: “Cưỡng chiếm được miền nam, CSVN đã thi hành ngay những chính sách bạo tàn, không chỉ với quân cán chính VNCH mà cả với người dân, đẩy hơn 3 triệu người dân vượt thoát Cộng Sản sống cuộc đời lưu vong. Nhưng hơn 3 triệu người dân ấy đã dựng lại được ngọn cờ vàng chính nghĩa khắp mọi nơi trên thế giới. Ngày hôm nay, người Việt khắp nơi đều có những buổi tưởng niệm quốc hận. Điều quan trọng là chúng ta đã nuôi dưỡng được các thế hệ con em thành đạt trong xã hội mới để nay cộng đồng người Việt hải ngoại có đủ sức mạnh để làm được những điều ích quốc lợi dân. Hy vọng lần quốc hận thứ 42 này, cộng đồng người Việt hải ngoại tăng gia được đoàn kết để hỗ trợ mạnh mẽ cho công cuộc tranh đấu của người dân trong nước đang bùng phát chống lại nhà cầm quyền Cộng Sản.”
Có mặt tại buổi lễ, Thị Trưởng Westminster Tạ Đức Trí chia sẻ: “Chúng ta mất miền Nam vào tay cộng Sản nhưng chúng ta không mất được tinh thần và ý chí tranh đấu chống Cộng Sản để đưa đất nước và dân tộc đến tự do, độc lập thật sự. Tinh thần ấy qua 42 năm không giảm sút mà còn lên cao hơn trước những biến chuyển thế giới và cuộc tranh đấu bền bỉ của người dân trong nước. Hy vọng một ngày không xa, đất nước và dân tộc Việt Nam sẽ có được tự do no ấm.”
Giám Sát Viên Andrew Đỗ, phó chủ tịch Hội Đồng Giám Sát Orange County, nhân dịp này cũng lên án thành phần phản chiến trong cuộc chiến Việt Nam và xin được bầy tỏ sự ngưỡng mộ đến QLVNCH, các chiến sĩ đồng minh Hoa Kỳ đã hy sinh để bảo vệ tư do cho Việt Nam và nhiều nơi trên thế giới.
Bảy hội đoàn người Việt đặt những vòng hoa tưởng niệm dưới chân tượng đài, gồm có vòng hoa của Ủy Ban Xây Dựng và Bảo Tồn Tượng Đài, Hội Ái Hữu Cựu SVSQ/CTCT, Hội Ái Hữu Cựu Tù Suối Máu, Hội Ái Hữu Cựu Nữ Sinh Gia Long, Hội Ái Hữu Cựu Luật Khoa Việt Nam, Giám Sát Viên Andrew Đỗ, và Hội Tây Sơn Bình Định.
Đóng góp vào lễ tưởng niệm quốc hận là ban Tù Ca Xuân Điềm, trình bày nhiều ca khúc tranh đấu.

Nguyên Huy/Người Việt
xuong  
#2 Đã gửi : 30/04/2017 lúc 10:42:40(UTC)
xuong

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 21-02-2012(UTC)
Bài viết: 8,813

Cảm ơn: 1 lần
Được cảm ơn: 3 lần trong 3 bài viết
Little Saigon thắp nến tưởng niệm Tháng Tư Đen

UserPostedImage
Nghi thức khai mạc đêm thắp nến tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt-Mỹ, Westminster. (Hình: Lâm Hoài Thạch/Người Việt)

WESTMINSTER, California (NV) – Đêm Thứ Sáu, 28 Tháng Tư, đông đảo đại diện các hội đoàn, đoàn thể, các chính đảng và đồng hương đến tham dự đêm thắp nến tưởng niệm Tháng Tư Đen, do Cộng Đồng Việt Nam Nam California và nhiều đoàn thể khác đồng hợp tác tổ chức tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt-Mỹ, Westminster.
Bà Nguyễn Minh Nguyệt, trưởng ban tổ chức, nói với nhật báo Người Việt, “Đối với những người làm việc cho cộng đồng như chúng tôi thì đây là một ngày rất quan trọng, để tưởng niệm những anh hùng đã tử tiết ngay biến cố 30 Tháng Tư, và tưởng niệm các đồng bào đã tử nạn trên đường tìm tự do.”
Theo bà, hàng năm, cộng đồng có mời các đoàn thể đến cùng hợp tác tổ chức, bởi vì đây là ngày đánh dấu sự đau buồn chung của dân tộc Việt Nam. Vì thế, đêm nay, có 12 đoàn thể vừa là chính đảng vừa là dân sự cùng nhau tổ chức.
“Chương trình đêm nay gồm hai phần: Thứ nhất là Lễ Niệm Hương, truy điệu các anh linh anh hùng tử tiết. Thứ hai là văn nghệ đấu tranh, gồm những dòng nhạc tranh đấu cho quê hương và dân tộc để kêu gọi những đồng bào quốc nội hãy vùng lên để đòi quyền tự do, độc lập và hạnh phúc cho toàn dân tộc Việt Nam,” bà Minh Nguyệt cho biết thêm.
Điều hợp chương trình là ông Nguyễn Kim Bình và cô Uyển Nga.
Sau nghi thức khai mạc, ban tổ chức giới thiệu thành phần quan khách đến tham dự.
Trong phần phát biểu của mình, cựu Đại Tá Lê Khắc Lý, cựu chủ tịch Cộng Đồng Việt Nam Nam California, nêu lên nội dung vài cuốn sách của nhiều tác giả quốc tế và Việt Nam nói về cuộc chiến Việt Nam trước và sau 1975. Ông cũng nêu danh những vị tướng lãnh anh hùng của VNCH đã vị quốc vong thân.
“Việt Nam không thiếu anh hùng, và tương lai Việt Nam, chưa chắc Trung Cộng chiếm được, chúng tôi tin tưởng như vậy. Thành ra chúng ta hôm nay, một mặt kể cho giới trẻ và thế giới biết ý nghĩa của ngày 30 Tháng Tư, một mặt, chúng ta phải củng cố niềm tin là tương lai Việt Nam sẽ được sáng sủa,” ông khẳng định.
Sau nghi thức đặt vòng hoa là phần đọc văn tế tưởng niệm các anh linh anh hùng tử sĩ và đồng bào tử nạn trên đường tìm tự do, do Ban Tế Lễ Hội Cao Niên Á Mỹ và Hội Bà Triệu xướng lễ.
Trong chương trình, các quan khách và đồng hương đến niệm hương trước bàn thờ tổ quốc, tưởng niệm các vị tướng lãnh, và các chiến sĩ VNCH đã vị quốc vong thân.
Trước lễ thắp nếp, ban tổ chức cũng làm lễ vinh danh các anh hùng tử tiết sau ngày 30 Tháng Tư, 1975.
UserPostedImage
Đại diện các hội đoàn đặt vòng hoa tưởng niệm. (Hình: Lâm Hoài Thạch/Người Việt)

Phát biểu tại buổi lễ, Thị Trưởng Westminster Tạ Đức Trí, nói, “Bốn mươi hai năm qua, tập thể người Việt tị nạn cộng sản đều ghi nhớ ngày này, đó là ngày đau thương của dân tộc, ngày đánh dấu hàng triệu đồng bào bỏ nước ra đi, và cũng là ngày để chúng ta tưởng nhớ sự hy sinh, tử tiết, oai hùng của quân, dân, cán, chính VNCH. Các vị ấy đã chọn cái chết để gìn giữ khí tiết, và để cho thế hệ của chúng tôi hiểu được giá trị của sự đấu tranh cho lý tưởng tự do như thế nào. Bốn mươi hai năm qua, cộng đồng người Việt vẫn giữ được căn cứ tị nạn tại xứ người. Thiết nghĩ, nếu một ngày chúng ta vẫn còn tranh đấu, thì ngày đó, chúng ta có quyền hy vọng để thấy đất nước Việt Nam sẽ có tự do, dân chủ và nhân quyền trong tương lai.”
Trong phần phát biểu của mình, Bác Sĩ Võ Đình Hữu, đại diện Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ, cho rằng, “Ngay bây giờ, nếu chúng ta không làm gì, trong tương lai, đất nước của chúng ta không mất về tay Tàu Cộng, thì cũng mất vì những thảm họa môi trường. Và trong những nguy cơ đó, những nguy hiểm đó, có một cơ duyên đã nổi lên là, chưa bao giờ ngay trong nước có hàng chục ngàn người đứng lên biểu tình đòi trong sạch môi trường và công lý. Và chưa bao giờ có những người Việt đứng lên bắt giữ công an, cán bộ Cộng Sản để đòi phải có sự thương thuyết.”
“Đã đến lúc chúng ta không còn sợ hãi nữa, đã đến lúc người Việt trong và ngoài nước không còn vô cảm nữa. Chúng ta phải dùng ngọn lửa đó, cơ duyên đó để đấu tranh, mà tôi nghĩ rằng, Lễ Quốc Hận năm nay, chúng ta đang có niềm tin là đất nước Việt Nam sẽ được sáng sủa hơn, vì sự đấu tranh mãnh liệt của đồng bào trong nước, hợp cùng người Việt hải ngoại đang hướng về quốc nội, qua những cuộc biểu tình liên tục ở nhiều nơi trên thế giới để đòi hỏi phải có một Việt Nam được tự do dân chủ thật sự, đồng thời cũng thoát sự xâm lăng của Trung Cộng,” bác sĩ nói thêm.
Dược Sĩ Nguyễn Đình Thức, đại diện Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn, trao bằng tưởng lục cho ban tổ chức.
Ban Tù Ca Xuân Điềm, Hội Bà Triệu, và nhiều hội đoàn khác cũng tham gia vào lễ tưởng niệm bằng một chương trình văn nghệ đấu tranh đặc sắc.

Lâm Hoài Thạch/Người Việt
Ai đang xem chủ đề này?
Guest
Di chuyển  
Bạn không thể tạo chủ đề mới trong diễn đàn này.
Bạn không thể trả lời chủ đề trong diễn đàn này.
Bạn không thể xóa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể sửa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể tạo bình chọn trong diễn đàn này.
Bạn không thể bỏ phiếu bình chọn trong diễn đàn này.

Powered by YAF.NET | YAF.NET © 2003-2024, Yet Another Forum.NET
Thời gian xử lý trang này hết 0.125 giây.