logo
Men for what watch? Watch, watch and call. A tool that is used for timing on breitling replica the wrist. Men wear watches what kind, starting from the basic color and size, have their own right watches, you can follow the watch's color, shape, value, occasions to carefully match their own clothing. For the choice of rolex replica a watch, the first to look at and their identity are consistent with a rural old people wear watches, a bit unrealistic, even if there is, it would have been too ostentatious. A Multi Millionaire owner, wearing a few hundred dollars of high imitation table also lost their identity, and even make friends on their own business is not good. In the formal social occasions, watches are often regarded as jewelry, for usually only ring a jewelry can be worn by rolex replica uk men is respected. Some people even stressed that: "the watch is not only a man's jewelry, but also men's most important jewelry." In western countries, watches, pens, lighters was once known as adult men "three treasures", is every man even for a moment can not be away from the body.

Chào mừng các bạn! Mong bạn Đăng nhập. Xin lỗi bạn, tạm dừng việc đăng ký mới.►Nhấn hình ảnh nhỏ sẽ hiện ảnh lớn ‹(•¿•)›

Thông báo

Icon
Error

Tùy chọn
Xem bài viết cuối Go to first unread
song  
#1 Đã gửi : 03/11/2017 lúc 10:06:45(UTC)
song

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 21-02-2012(UTC)
Bài viết: 24,686

Cảm ơn: 1 lần
Được cảm ơn: 2 lần trong 2 bài viết
UserPostedImage
Ông Brad Adams, Giám Đốc Ban Châu Á của Human Rights Watch.
AP Images; Ảnh screenshot từ bài viết của Human Rights Watch

Việt Nam hãy trả tự do cho tất cả những người mà Hà Nội đang giam giữ chỉ vì họ ôn hòa thực thi các quyền của công dân.
Đó là kêu gọi mà Tổ chức Theo dõi Nhân Quyền Human Rights Watch đưa ra trong thông cáo báo chí phổ biến vào ngày 3 tháng 11.
Theo thông cáo báo chí của Human Rights Watch thì có hơn 100 người đang bị giam giữ sau song sắt ở Việt Nam khi mà các nhà lãnh đạo thế giới tới dự Hội Nghị Thượng Đỉnh Diễn Đàn Hợp Tác Kinh Tế Châu Á- Thái Bình Dương (APEC) sẽ diễn ra tại thành phố Đà Nẵng vào ngày 10 tháng 11 tới đây.
Theo Human Rights Watch thì các nhà lãnh đạo và đối tác thương mại quốc tế khi tham dự sự kiện vừa nêu cần kêu gọi nhà cầm quyền Việt Nam chấm dứt đàn áp một cách có hệ thống nhắm vào những tiếng nói phê bình ôn hòa và kêu gọi phải bảo đảm các quyền căn bản về tự do ngôn luận, tự do lập hội, nhóm họp và tự do tôn giáo cho người dân Việt Nam.
Ông Brad Adams, Giám Đốc Ban Châu Á của Human Rights Watch cho rằng ngay trong lúc Việt Nam thể hiện vai trò một nước chủ nhà thân thiện khi tiếp đón các phái đoàn quốc tế, chính phủ Hà Nội lại gia tăng đàn áp bất cứ cá nhân nào can đảm lên tiếng ủng hộ dân chủ và nhân quyền.
Theo thống kê được nêu ra thì hiện nay có ít nhất 105 người phê phán chính phủ ôn hòa đang bị ngồi tù vì thể hiện quaan điểm phê phán chính quyền, tham gia các cuộc biểu tình ôn hòa, gia nhập các nhóm tôn giáo không được chính quyền phê chuẩn, hoặc tham gia các tổ chức chính trị/dân sự mà đảng và nhà nước Việt Nam cho là có nguy cơ đối với vị trí lãnh đạo độc tôn của họ.
Human Rights Watch điểm lại chỉ trong vòng 1 năm qua, công an Việt Nam tiến hành bắt giữ ít nhất 28 người với cáo buộc mơ hồ ‘gây hại an ninh quốc gia’.
Giám đốc Ban Châu Á của Human Rights Watch nói thêm rằng một hội nghị thượng đỉnh APEC hào nhoáng hay các hợp đồng thương mại mới cũng không che giấu được hiện thực xấu xa Việt Nam vẫn là một nhà nước công an trị, không dung thứ bất đồng chính kiến.
Ông Brad Adams kêu gọi các nhà tài trợ quốc tế và đối tác thương mại của Việt Nam cần gây sức ép để Hà Nội thực hiện những cải cách hệ thống hướng đến một chế độ dân chủ hơn, biết tôn trọng nhân quyền và pháp quyền.
Thông cáo báo chí của Human Rights Watch kèm theo danh sách cụ thể của hơn 100 tù chính trị tại Việt Nam hiện nay.

Theo RFA
song  
#2 Đã gửi : 03/11/2017 lúc 10:12:14(UTC)
song

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 21-02-2012(UTC)
Bài viết: 24,686

Cảm ơn: 1 lần
Được cảm ơn: 2 lần trong 2 bài viết
HRW: Lãnh đạo APEC đừng làm ngơ hơn 100 tù chính trị

UserPostedImage
HRW thống kê hơn 100 nhà hoạt động nhân quyền đang bị giam giữ ở Việt Nam nơi là nước chủ nhà của APEC 2017. Tổ chức này kêu gọi chính quyền Việt Nam thả ngay lập tức những tù nhân chính trị đang bị giam giữ.



Tổ chức theo dõi nhân quyền quốc tế Human Rights Watch (HRW) kêu gọi Việt Nam ngay lập tức thả tự do cho tất cả những người đang bị giam giữ chỉ vì họ “đã thực thi các quyền cơ bản của mình một cách ôn hòa.”

Một trang mạng mới của HRW dành riêng cho lời kêu gọi này được lập ra, trong đó nêu bật 15 trường hơp trong số hơn 100 người đang bị giam cầm vì các lý do chính trị hay tôn giáo.

Tổ chức nhân quyền có trụ sở ở New York thúc giục các nhà lãnh đạo và đối tác thương mại quốc tế tới tham dự Hội nghị thượng đỉnh APEC sẽ diễn ra vào tuần sau ở Đà Nẵng lên tiếng kêu gọi “nhà cầm quyền Việt Nam chấm dứt đàn áp một cách có hệ thống nhắm vào những người lên tiếng phê bình ôn hòa và bảo đảm các quyền căn bản về tự do ngôn luận, lập hội, nhóm họp, và tôn giáo cho người dân Việt Nam.

Trong một thông cáo ra ngày 2/11, HRW đưa ra danh sách của 105 blogger và nhà hoạt động nhân quyền mà tổ chức này cho là Việt Nam đang giam giữ, trong đó có những phụ nữ như Nguyễn Ngọc Như Quỳnh, hay còn được biết là blogger Mẹ Nấm – người bị kết án 10 năm tù giam nhưng được Đệ nhất Phu nhân Melania Trump trao vắng mặt giải Phụ nữ can đảm, Trần Thị Nga bị kết án 9 năm tù về tội tuyên truyền chống nhà nước, và Cấn Thị Thêu, một nhà hoạt động vì quyền lợi đất đai bị kết án 20 tháng tù.

“Trong những lúc chụp hình chung hay ký kết hợp đồng thương mại với các lãnh đạo của nhà nước Việt Nam độc đảng, các quan chức nước ngoài tới Việt Nam dự APEC đừng nhắm mắt làm ngơ với hơn 100 tù nhân chính trị đang bị chính những nhân vật lãnh đạo Việt Nam đó giam giữ sau song sắt,” Giám đốc phụ trách châu Á của HRW Brad Adams nói trong thông cáo của tổ chức này.

“Ngay trong lúc Việt Nam đang thể hiện vai trò một nước chủ nhà thân thiện khi tiếp đón các phái đoàn quốc tế, nhà cầm quyền nước này lại gia tăng đàn áp bất cứ cá nhân nào có can đảm lên tiếng ủng hộ dân chủ và nhân quyền,” theo ông Adams.

Hơn 100 người đang bị Việt Nam giam giữ trong tù vì thể hiện quan điểm phê phán chính quyền, tham gia các cuộc biểu tình ôn hòa, gia nhập các nhóm tôn giáo không được chính quyền phê chuẩn hoặc tham gia các tổ chức dân sự hoặc chính trị bị Đảng Cộng sản Việt Nam cầm quyền cho là nguy cơ đối với quyền lực độc tôn của mình. HRW cho biết “danh sách này gần như chắc chắn không thể đầy đủ, vì chỉ bao gồm những vụ xử án mà Tổ chức Theo dõi Nhân quyền có khả năng thu thập.”

Trong vòng 12 tháng qua, công an đã bắt giữ ít nhất 28 người với các tội danh “an ninh quốc gia” có phạm vi áp dụng quá rộng được dùng để trừng phạt những người lên tiếng chỉ trích, phê phán. Vụ gần nhất xảy ra ngày 17/10, theo HRW, khi công an bắt giữ nhà hoạt động vì môi trường Trần Thị Xuân ở tỉnh Hà Tĩnh với cáo buộc “hoạt động nhằm lật đổ chính quyền.”

Những nhà hoạt động Việt Nam bị bắt thường bị tạm giam một thời gian dài trước khi xét xử mà không được tiếp cận nguồn hỗ trợ pháp lý hay gia đình thăm gặp, HRW nhận định.

Theo VOA
song  
#3 Đã gửi : 03/11/2017 lúc 10:15:03(UTC)
song

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 21-02-2012(UTC)
Bài viết: 24,686

Cảm ơn: 1 lần
Được cảm ơn: 2 lần trong 2 bài viết
Việt Nam: Hãy phóng thích tất cả các tù nhân chính trị

UserPostedImage
Logo của tổ chức bảo vệ nhân quyền Human Rights Watch, trụ sở tại New York (Hoa Kỳ). Human Rights Watch

(New York, ngày mồng 3 tháng Mười một năm 2017) – Hôm nay, Tổ chức Theo dõi Nhân quyền phát biểu, Việt Nam cần ngay lập tức phóng thích tất cả những người đang bị giam, giữ chỉ vì ôn hòa thực thi các quyền của mình. Tổ chức Theo dõi Nhân quyền vừa đăng một trang mạng mới, nêu bật 15 trường hợp trong số hơn 100 người đang bị giam cầm vì các lý do chính trị hay tôn giáo.


Các nhà lãnh đạo và đối tác thương mại quốc tế tới tham dự hội nghị thượng đỉnh Hợp tác Kinh tế Châu Á – Thái Bình Dương (APEC) sắp tới ở Đà Nẵng vào ngày mồng 10 tháng Mười một năm 2017 cần kêu gọi nhà cầm quyền Việt Nam chấm dứt đàn áp một cách có hệ thống nhằm vào những người lên tiếng phê bình ôn hòa, và bảo đảm các quyền căn bản về tự do ngôn luận, lập hội, nhóm họp, và tôn giáo cho người dân Việt Nam.


“Trong những lúc chụp hình chung hay ký kết hợp đồng thương mại với các lãnh đạo của nhà nước Việt Nam độc đảng, các quan chức nước ngoài tới Việt Nam dự APEC đừng nhắm mắt làm ngơ với hơn 100 tù nhân chính trị đang bị chính những nhân vật lãnh đạo Việt Nam đó giam giữ sau song sắt,” ông Brad Adams, Giám đốc Ban Á châu của Tổ chức Theo dõi Nhân quyền nói. “Ngay trong lúc Việt Nam đang thể hiện vai trò một nước chủ nhà thân thiện khi tiếp đón các phái đoàn quốc tế, nhà cầm quyền nước này lại gia tăng đàn áp bất cứ cá nhân nào có can đảm lên tiếng ủng hộ dân chủ và nhân quyền.”


Kể từ khi được thành lập từ năm 1976, nhà nước Việt Nam thống nhất hiện thời đã bỏ tù nhiều người dân vì thực thi các quyền cơ bản. Hiện nay, có ít nhất 105 người phê phán chính phủ ôn hòa (xem danh sách dưới đây) đang bị ngồi tù vì thể hiện quan điểm phê phán chính quyền, tham gia các cuộc biểu tình ôn hòa, gia nhập các nhóm tôn giáo không được chính quyền phê chuẩn, hoặc tham gia các tổ chức dân sự hoặc chính trị bị Đảng Cộng sản Việt Nam cầm quyền cho là nguy cơ đối với quyền lực độc tôn của mình.


Ngày 25 tháng Mười, trong vụ án gần đây nhất, Tòa án Nhân dân tỉnh Thái Nguyên đã xử sinh viên Phan Kim Khánh, blogger 24 tuổi, tới sáu năm tù giam về tội “tuyên truyền chống nhà nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.” Sau khi mãn hạn tù, anh sẽ phải chịu thêm bốn năm quản chế trong phạm vi phường cư trú. Tổ chức Theo dõi Nhân quyền nói, bản án phải bị hủy bỏ và Phan Kim Khánh phải được trả tự do ngay lập tức.


Trong vòng 12 tháng qua, công an đã bắt giữ ít nhất 28 người với các tội danh “an ninh quốc gia” có phạm vi áp dụng quá rộng được dùng để trừng phạt những người có phát ngôn phê phán. Vụ bắt giữ gần nhất là vào ngày 17 tháng Mười, khi công an bắt giữ nhà hoạt động vì môi trường Trần Thị Xuân ở tỉnh Hà Tĩnh và cáo buộc cô về tội hoạt động nhằm lật đổ chính quyền.


Các blogger và nhà hoạt động nhân quyền Việt Nam hàng ngày phải đối mặt với nạn sách nhiễu, đe dọa, theo dõi gắt gao và thẩm vấn của công an. Nhiều người bị đấu tố trên báo chí nhà nước và truyền hình quốc gia, và bị đưa ra kiểm điểm ở địa phương. Công an thường ngăn cấm các nhà vận động nhân quyền ra nước ngoài, hoặc quản chế họ tại gia để cản trở họ không tham gia được các cuộc biểu tình hay gặp gỡ các nhà ngoại giao nước ngoài. Các nhà hoạt động cũng phải đối mặt với nguy cơ ngày càng gia tăng bị những người mặc thường phục đánh đập hành hung với sự bao che của chính quyền. Những nhà hoạt động Việt Nam bị bắt thường bị tạm giam một thời gian kéo dài trước khi xét xử mà không được tiếp cận nguồn hỗ trợ pháp lý hay gia đình thăm gặp.


“Một hội nghị thượng đỉnh APEC hào nhoáng hay các hợp đồng thương mại mới mẻ cũng không che giấu được hiện thực xấu xí là Việt Nam vẫn đang là một nhà nước công an trị, không dung thứ bất đồng chính kiến,” ông Adams nói. “Bất kỳ nhà lãnh đạo quốc gia dân chủ nào đến APEC mà không thể hiện sự đoàn kết với các tù nhân chính trị Việt Nam sẽ phải hổ thẹn vì đã bỏ qua cơ hội làm một việc đích đáng trên diễn đàn quốc tế. Các nhà tài trợ quốc tế và đối tác thương mại cần gây sức ép để Việt Nam thực hiện những cải cách hệ thống hướng tới một chế độ dân chủ hơn, tôn trọng nhân quyền và pháp quyền.”


Để đọc thêm tin, bài của Tổ chức Theo dõi Nhân quyền về Việt Nam, xin truy cập:
https://www.hrw.org/vi/asia/vietnam


Muốn có thêm thông tin, xin liên hệ:


Ở San Francisco, Brad Adams (tiếng Anh): +1-347-463-3531 (di động); hay email: adamsb@hrw.org. Twitter: @BradMAdams
Ở Bangkok, Phil Robertson (tiếng Anh, tiếng Thái): +66-85-060-8406, hay email: robertp@hrw.org. Twitter @Reaproy
Ở Washington DC, John Sifton (tiếng Anh): +1-646-479-2499 (di động); hay email: siftonj@hrw.org. Twitter: @johnsifton


Danh sách các tù nhân chính trị của Tổ chức Theo dõi Nhân quyền
Tháng Mười 2017



Dưới đây là một danh sách những người bị cầm tù ở Việt Nam vì đã thể hiện các quan điểm phê phán chính quyền, tham gia các cuộc biểu tình ôn hòa, gia nhập các nhóm tôn giáo không được chính quyền phê chuẩn, hoặc tham gia các tổ chức dân sự hoặc chính trị bị Đảng Cộng sản Việt Nam cầm quyền cho là nguy cơ đối với quyền lực độc tôn của mình. Danh sách này chỉ bao gồm những người đã bị kết án và đang thụ án tù chứ không bao gồm con số đáng kể những người đang bị tạm giam, đang trong thời gian chờ ra tòa, và chưa bị kết tội. Đương nhiên, danh sách này gần như chắc chắn không thể đầy đủ, vì chỉ bao gồm những vụ xử án mà Tổ chức Theo dõi Nhân quyền có khả năng thu thập.


Do những khó khăn trong việc tập hợp thông tin về các vụ xử và các bản án ở Việt Nam, danh sách này có thể khác biệt với những thông tin do các tổ chức khác tổng hợp, và những sự khác biệt đó không nhất thiết là biểu hiện của sự thiếu chính xác. Việt Nam cần được thúc đẩy để mở cửa hệ thống pháp lý – kể cả các hồ sơ vụ án và trình tự tố tụng – cho công luận giám sát.


1. Phan Kim Khánh, sinh năm 1993
2. Nguyễn Văn Oai, sinh năm 1981
3. Trần Thị Nga, sinh năm 1977
4. Nguyễn Ngọc Như Quỳnh (bút danh Mẹ Nấm), sinh năm 1979
5. Rơ Ma Đaih (còn gọi là Ama Pôn) sinh năm 1989
6. Puih Bop (còn gọi là Ama Phun), sinh năm 1959
7. Ksor Kam (còn gọi là Ama H’Trưm), sinh năm 1965
8. Rơ Lan Kly (còn gọi là Ama Blan), sinh năm 1962
9. Đinh Nông (còn gọi là Bă Pol), sinh năm 1965
10. Trần Anh Kim, sinh năm 1949
11. Lê Thanh Tùng (bút danh Lê Ái Quốc), sinh năm 1968
12. Cấn Thị Thêu, sinh năm 1962
13. Ksor Phit, sinh năm 1970
14. Siu Đik, sinh năm 1970
15. Nguyễn Hữu Quốc Duy, sinh năm 1985
16. Ksor Púp (còn gọi là Ama Hyung)
17. Siu Đoang, sinh năm 1983
18. A Jen, sinh năm 1984
19. A Tik, sinh năm 1952
20. Đinh Kữ, sinh năm 1972
21. Thin, sinh năm 1979
22. Gyưn, sinh năm 1980
23. Nguyễn Đình Ngọc (bút danh Nguyễn Ngọc Già), sinh năm 1966
24. Ngô Thị Minh Ước, sinh năm 1959
25. Nguyễn Hữu Vinh (bút danh Anh Ba Sàm), sinh năm 1956
26. Nguyễn Tiến Thịnh
27. Hoàng Văn Thu
28. Nguyễn Lê Châu Bình
29. Nguyễn Văn Thông, sinh năm 1965
30. Kpuih Khuông
31. Rmah Khil
32. Rmah Bloanh
33. A Kuin (còn gọi là Bă Chăn), sinh năm 1974
34. Ngư (còn gọi là Bă Săn), sinh năm 1972
35. Điểu B’ré (còn gọi là Bạp Bum), sinh năm 1969
36. Điểu By Ơ, sinh năm 1967
37. Đinh Yum, sinh năm 1963
38. Rơ Mah Plă (còn gọi là Rmah Blă hoặc Ama Em), sinh năm 1968
39. Siu Tinh (còn gọi là Ama Khâm), sinh năm 1978
40. Rưn
41. Chi
42. Đinh Lý
43. Đinh Ngo
44. Thạch Thươl, sinh năm 1985
45. Ngô Hào, sinh năm 1948
46. A Tách (còn gọi là Bă Hlôl), sinh năm 1959
47. Rung, sinh năm 1979
48. Jơnh (còn gọi là Chình), sinh năm 1952
49. A Hyum (còn gọi là Bă Kôl), sinh năm 1940
50. Byưk, sinh năm 1945
51. Đinh Lứ, sinh năm 1976
52. Đinh Hrôn, sinh năm 1981
53. Đinh Nguyên Kha, sinh năm 1988
54. Phan Văn Thu, sinh năm 1948
55. Lê Duy Lộc, sinh năm 1956
56. Vương Tấn Sơn, sinh năm 1953
57. Đoàn Đình Nam, sinh năm 1951
58. Nguyễn Kỳ Lạc, sinh năm 1951
59. Tạ Khu, sinh năm 1947
60. Từ Thiện Lương, sinh năm 1950
61. Võ Ngọc Cư, sinh năm 1951
62. Võ Thành Lê, sinh năm 1955
63. Võ Tiết, sinh năm 1952
64. Lê Phúc, sinh năm 1951
65. Đoàn Văn Cư, sinh năm 1962
66. Nguyễn Dinh, sinh năm 1968
67. Phan Thanh Ý, sinh năm 1948
68. Đỗ Thị Hồng, sinh năm 1957
69. Trần Phi Dũng, sinh năm 1966
70. Lê Đức Động, sinh năm 1983
71. Lê Trọng Cư, sinh năm 1966
72. Lương Nhật Quang, sinh năm 1987
73. Nguyễn Thái Bình, sinh năm 1986
74. Trần Quân, sinh năm 1984
75. Phan Thanh Tường, sinh năm 1987
76. Hồ Đức Hòa, sinh năm 1974
77. Nguyễn Đặng Minh Mẫn, sinh năm 1985
78. Tráng A Chớ, sinh năm 1985
79. Kpuil Mel
80. Kpuil Lễ
81. Siu Thái (còn gọi là Ama Thương), sinh năm 1978
82. Phạm Thị Phượng, sinh năm 1945
83. Trần Thị Thúy, sinh năm 1971
84. Siu Hlom, sinh năm 1967
85. Siu Nheo, sinh năm 1955
86. Siu Brơm, sinh năm 1967
87. Rah Lan Mlih, sinh năm 1966
88. Rơ Mah Pró, sinh năm 1964
89. Rah Lan Blom, sinh năm 1976
90. Kpă Sinh, sinh năm 1959
91. Rơ Mah Klít, sinh năm 1946
92. Nguyễn Hoàng Quốc Hùng, sinh năm 1981
93. Trần Huỳnh Duy Thức, sinh năm 1966
94. Rmah Hlach (còn gọi là Ama Blut), sinh năm 1968
95. Siu Kơch (còn gọi là Ama Liên), sinh năm 1985
96. Nhi (còn gọi là Bă Tiêm), sinh năm 1958
97. Siu Ben (còn gọi là Ama Yôn)
98. Rơ Lan Jú (còn gọi là Ama Suit)
99. Nơh, sinh năm 1959
100. Rôh, sinh năm 1962
101. Pinh, sinh năm 1967
102. Siu Wiu
103. Brong, sinh năm 1964
104. Y Kur BĐáp
105. Y Jim Êban
...

https://www.hrw.org/vi/news/2017/11/02/310969
Ai đang xem chủ đề này?
Guest
Di chuyển  
Bạn không thể tạo chủ đề mới trong diễn đàn này.
Bạn không thể trả lời chủ đề trong diễn đàn này.
Bạn không thể xóa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể sửa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể tạo bình chọn trong diễn đàn này.
Bạn không thể bỏ phiếu bình chọn trong diễn đàn này.

Powered by YAF.NET | YAF.NET © 2003-2025, Yet Another Forum.NET
Thời gian xử lý trang này hết 0.572 giây.