logo
Men for what watch? Watch, watch and call. A tool that is used for timing on breitling replica the wrist. Men wear watches what kind, starting from the basic color and size, have their own right watches, you can follow the watch's color, shape, value, occasions to carefully match their own clothing. For the choice of rolex replica a watch, the first to look at and their identity are consistent with a rural old people wear watches, a bit unrealistic, even if there is, it would have been too ostentatious. A Multi Millionaire owner, wearing a few hundred dollars of high imitation table also lost their identity, and even make friends on their own business is not good. In the formal social occasions, watches are often regarded as jewelry, for usually only ring a jewelry can be worn by rolex replica uk men is respected. Some people even stressed that: "the watch is not only a man's jewelry, but also men's most important jewelry." In western countries, watches, pens, lighters was once known as adult men "three treasures", is every man even for a moment can not be away from the body.

Chào mừng các bạn! Mong bạn Đăng nhập. Xin lỗi bạn, tạm dừng việc đăng ký mới.►Nhấn hình ảnh nhỏ sẽ hiện ảnh lớn ‹(•¿•)›

Thông báo

Icon
Error

Tùy chọn
Xem bài viết cuối Go to first unread
phai  
#1 Đã gửi : 13/12/2017 lúc 05:38:18(UTC)
phai

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 21-02-2012(UTC)
Bài viết: 13,123

Cảm ơn: 4 lần
Được cảm ơn: 3 lần trong 3 bài viết
Vào thứ sáu 8/12/2017, bầu trời New York trong tiết đông sáng sớm khoảng 37 độ F đã không làm nản chí đoàn người tham dự Kỷ Niệm Ngày Nhân Quyền Quốc Tế lần thứ 69. Cả tuần lể trước đó điện thoại reo vang liên tục và email chuyển qua lại với Ban Tổ Chức không ngừng thảo luận về cách nào làm cho ngày Nhân Quyền có một tiếng vang lớn và đạt kết quả như mong muốn. Theo chương trình sẽ có hai buổi họp liên tục từ 10 giờ sáng với Bà Li Fung, đại diện văn phòng Cao Uỷ Liên Hợp Quốc (LHQ) về Nhân Quyền và liền sau đó lúc 11 giờ với Ông Đại Sứ Larry Dinger, đại diện chính phủ Hoa Kỳ tại LHQ. Vì quy định của LHQ, nhóm đại diện đi vào Cao Uỷ chỉ có 5 người là Bs. Võ Đình Hữu, Chủ Tịch Hội Đồng Đại Biểu Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ; Mục sư Nguyễn Công Chính, Ông Trần Việt Hùng, Phó Trị Sự Cao Đài Giáo; Ông Phan Thông Hưng, Chủ Tịch Hội Đồng Chấp Hành CĐNVQG Tiểu Bang Pennsylvania và Bà La Cẩm Tú, Chủ Tịch Hội Đồng Chấp Hành CĐNVQG Philadelphia. Nhưng vào giờ phút chót vì để cho cuộc nghị luận đạt được hiệu quả cao nhất, Bà La Cẩm Tú đã vui vẻ tình nguyện nhường vị trí của minh cho một nhân chứng sống thứ hai không kém phần quan trọng. Đó là một tù nhân lương tâm và cũng là phu nhân của Ms. Chính, Bà Trần Thị Hồng.
 
UserPostedImage
H1: ​Bà Li Fung, người thứ hai từ trái, và phái đoàn đại diện CĐNVQG trước trụ sở LHQ.


Mỗi người phải đam nhận trách nhiệm phần nghị luận của chính mình để trong vòng 30 phút có thể trình bày tất cả những sự kiện liên quan đến Nhân Quyền tại Việt Nam. Bs. Hữu, trưởng nhóm làm điều hợp viên và góp phần không nhỏ cho sự thành công trong hai buổi họp với công tác chuyển hồ sơ điều trần và phối họp các thành viên để có cùng chung một tiếng nói gởi đến những yêu cầu thiết thật tới LHQ và chính phủ Hoa Kỳ.
Ông Hưng được phân công trình bày về ba vấn đề và cũng là những trắc trở đang trở thành vấn nạn "dầu sôi lửa bỏng" cho đất nước và người dân Việt Nam. Đó là quyền được sống trong một môi trường sạch và lành mạnh, quyền được tự do biểu lộ quan điểm chính kiến và vấn đề tù nhân lương tâm đang bị chính quyền Cộng Sản Việt Nam khủng bố bắt bớ cũng như sự tồn tại của đất nước dân tộc trước sự bành trướng xâm lăng của Trung Cộng.
Ms. Chính và phu nhân, hai nhân chứng sống may mắn mới thoát khỏi lao tù vào tháng 7/2017, đã nói lên những tội ác đánh đập, khủng bố tinh thần và ô nhục về thể xác phụ nử ..., và về những hành động vô nhân tính, bất chấp luật lệ nhân quyền của đảng Cộng Sản mà họ có thể bỏ tù bất cứ một ai khi người dân trong nước lên tiếng cho sự quyền sống của mình.
Phó Trị Sự Cao Đài Giáo, Ông Hùng đến từ Canada, đã trình bày về việc tàn áp tôn giáo tồi tệ ở Việt Nam và chính sách tôn giáo vận quốc doanh hai mặt được dùng để đánh lừa quốc tế và người dân ngoài nước.
 
UserPostedImage
H2: ​Đại Sứ Larry Dinger, người đứng thứ 6 từ trái, và phái đoàn đại diện CĐNVQG trong văn phòng LHQ-Hoa Kỳ.


Mặc dầu phải đương đầu trước khí lạnh "cắt da thấu xương” phải thức dậy từ 4 giờ sáng để chuẩn bị lên đường sớm nhằm tránh tình trạng kẹt xe như "kiến bò làm tổ” vào buổi sáng ở thành phố Nữu Ước, đoàn người đại diện cho Philadelphia và Pensylvania, ai ai cũng vui vẻ nói cười trong suốt 2 giờ rưỡi lái xe với những háo hức và hồi hộp trong công tác mới mẽ này. Không biết bài kiến nghị của mình đã chuẩn bị có viết đầy đủ những vấn nạn trọng yếu ở VN hay không? Không biết trong lúc hội luận làm cách nào để trình bày những vấn đề quan trọng trong thời gian ngắn ngủi cho phép hay không? Quan trọng hơn hết là tới đúng giờ, tìm chổ đậu xe gần để có thể quay lại lấy thêm biểu ngử, cờ để chuẫn bị cho chương trình biểu tình vào 1 giờ trưa cùng ngày với các cộng đồng bạn đến từ các tiểu bang khác.
Thật cảm đông khi thấy Bà Tara Thu đã đứng ngoài trời lạnh từ 9 giờ sáng chờ đợi tất cả mọi người, sắp xếp từng chi tiết và giải quyết những trường hợp khó khăn trên điện thoại với Ông Tánh, Trưởng ban tổ chức. Bs. Hữu bay chuyến bay đêm “red-eye flight” đến từ California; phái đoàn Canada đến trước một ngày và tụ tập đến trước mặt trụ sở LHQ… Đúng 10 giờ Bà Li Fung đã trực tiếp ra tiếp phái đoàn và dẩn vào trong sau khi qua các thủ tục khám xét kỷ hơn cả phi trường, chụp hình làm visitor pass…Tuần tự theo chương trình sắp sẵn, các thành viên đã cố gắng tận dụng thời gian cho phép đã trình bày ngắn gọn nhưng không thiếu sót những điểm quan trọng cần nói đã chuẩn bị từ trước. Bà Li Fung niềm nở ghi nhận kiến nghị, thăm hỏi đến phái đoàn và hứa sẻ trình lên các văn phòng liên hệ có trách nhiêm. Sự có mặt và phần phát biểu của ông bà Ms. Chính đã gây sự chú ý rất nhiều vì đó là nhân chứng sống không thể chối cải về những vi phạm nhân quyền của cs và là một dấu ấn quan trọng mang tiếng vang rất lớn cho buổi họp này.
Tiếp theo là buổi gặp mặt với Đại Sứ Larry Dinger liền sao đó, cả nhóm phải tranh thủ di chuyển nhanh và gặp tất cả các đại diện các đoàn thể khác tổng công là 11 người tham dự. Ông Dinger, từng là cựu quân nhân Mỹ trong chiến tranh Việt Nam, dành phần tình cảm đặt biệt đến các thành viên trong nhóm. Trong thời gian 1 tiếng đồng hồ, sau phần trình bày tương tự của các thành viên như trong buổi họp trước đó, cả nhóm có thời gian nói lên những tâm tư nguyện vọng của mình. Bs. Hữu đã nhắc thêm tới tệ nạn buôn bán phụ nữ, mãi dâm quốc tế và lao động trẻ em đang xảy ra được chính quyền cộng sản nhắm mắt làm ngơ dước cái tên “xuất khẩu lao động” trong và ngoài nước. Ông Hưng đã nói lên cãm nghĩ cá nhân của mình khi đưa ra hình ảnh con gái 11 tuổi và em trai của Blogger Mẹ Nấm sẽ sống thiếu tình thương và chăm lo của mẹ trong 10 năm nữa nếu án tù vẫn giữ nguyên không được giảm và không được sự can thiệp của cộng đồng thế giới, LHQ và chính phủ Hoa Kỳ. Bà La Cẩm Tú chia sẻ nổi niềm vai trò làm mẹ và tiếng nói người phụ nữ vẫn chưa đươc tương đương ngang hàng với nam giới. Bà Hạt Cát có nhắc tới Hoà Thượng Thích Quảng Độ đã bị bắt và đang bị quản chế trong chùa hơn 20 năm…Buổi họp kết thúc với kết quả rất khả quan qua sự ghi nhận và thái độ giao tiếp rất niềm nở cởi mở của ông Dinger.
Mặc dù có sự có mặt của đài VietTV từ sáng sớm, hai phóng viên của đài đã không thể dự phiên họp đầu tiên vì các quy chế của LHQ và trong buổi họp thứ hai, họ chỉ được phép chụp hình mà thôi. Sự kiện biểu tình lúc 1 giờ chiều cùng ngày trong công viên trước trụ sở LHQ đã có sự tham dự của các cộng đồng tiểu bang và thành phố trong vùng đông bắc Hoa kỳ. Cũng không quên cám ơn Ô. Tánh đã chu đáo chuẩn bị nước uống và những cái bánh bao hấp dẩn nóng hổi giữa trời lạnh “một miếng khi đói bằng một gói khi no” . Riêng về Ls. Phong, người chịu trách nhiệm về phần giấy tờ “permit” phải bận bịu làm việc trực tiếp với cảnh sát cho cuộc biểu tình sôi động và an toàn. Ngoài ra, có mặt của đài SBTN Hoa Thịnh Đốn, SBTN Philadelphia, VietTV, VietPhilly.net và cộng với nhiều nhiếp ảnh viên cộng đồng nên xin nhường lại phần truyền thông cho cơ quan ngôn luận chính thức.
Hy vọng bản tường thuật nầy sẽ giúp quý vị nào không thể tham dự được có thể hiểu và chia sẻ với những công việc cần nên làm của chúng ta, những người Việt sống hải ngoại, phải tiếp sức và hậu thuẫn về Nhân Quyền cho 90 triệu đồng hương đang bị khoá miệng và bị gông cùm trong nhà tù cộng sản ở quê nhà.
Mong rằng khi xem xong những dòng chữ ghi nhanh nầy, các quý vị sẽ đồng cãm hơn với “đám quần chúng” thấp cổ bé họng khi không có quyền sống để làm người. 165 tù nhân lương tâm trong danh sách và hàng ngàn người vô danh đã bị cầm tù và ngược đãi chỉ bởi vì họ đã can đãm đứng lên phản đối chính quyền cộng sản độc ác, độc hành và độc đảng.
 
Ai sẽ giúp họ và gia đình họ?

Cái lạnh của mùa đông lạnh giá, cái giá của một ngày thứ sáu nghỉ làm, phải thức khuya gần nguyên đêm chuẩn bị, 6 giờ đồng hồ chạy xe … có thấm thía gì phải không em?
“Nếu mình tôi, tôi làm không được.
Với tất cả mọi người, chúng ta sẽ thành công.”

Hưng Thi/Việt Báo
Ai đang xem chủ đề này?
Guest
Di chuyển  
Bạn không thể tạo chủ đề mới trong diễn đàn này.
Bạn không thể trả lời chủ đề trong diễn đàn này.
Bạn không thể xóa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể sửa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể tạo bình chọn trong diễn đàn này.
Bạn không thể bỏ phiếu bình chọn trong diễn đàn này.

Powered by YAF.NET | YAF.NET © 2003-2025, Yet Another Forum.NET
Thời gian xử lý trang này hết 0.109 giây.