logo
Men for what watch? Watch, watch and call. A tool that is used for timing on breitling replica the wrist. Men wear watches what kind, starting from the basic color and size, have their own right watches, you can follow the watch's color, shape, value, occasions to carefully match their own clothing. For the choice of rolex replica a watch, the first to look at and their identity are consistent with a rural old people wear watches, a bit unrealistic, even if there is, it would have been too ostentatious. A Multi Millionaire owner, wearing a few hundred dollars of high imitation table also lost their identity, and even make friends on their own business is not good. In the formal social occasions, watches are often regarded as jewelry, for usually only ring a jewelry can be worn by rolex replica uk men is respected. Some people even stressed that: "the watch is not only a man's jewelry, but also men's most important jewelry." In western countries, watches, pens, lighters was once known as adult men "three treasures", is every man even for a moment can not be away from the body.

Chào mừng các bạn! Mong bạn Đăng nhập. Xin lỗi bạn, tạm dừng việc đăng ký mới.►Nhấn hình ảnh nhỏ sẽ hiện ảnh lớn ‹(•¿•)›

Thông báo

Icon
Error

Tùy chọn
Xem bài viết cuối Go to first unread
song  
#1 Đã gửi : 30/09/2019 lúc 04:05:47(UTC)
song

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 21-02-2012(UTC)
Bài viết: 23,689

Cảm ơn: 1 lần
Được cảm ơn: 2 lần trong 2 bài viết
UserPostedImage
Tranh bìa @ Đinh Trường Chinh
Phụ bản @ Duy Thanh


Văn Học Press xuất bản, 10/2019
206 trang, giá bán $18.00

Tìm mua trên:
BARNS & NOBLE
Search Keywords: Phuong hoang
Hoặc bấm vào đường dẫn sau:
https://www.barnesandnob...827093?ean=9781078721882



Phượng Hoàng là một truyện dài sáng tác từ thời rất sớm trong sự nghiệp văn chương của nhà văn Nhã Ca, nhưng cho đến thời điểm này, chưa bao giờ được in thành sách. Mới đây, tác giả bất ngờ nhận một gói quà gửi ra từ trong nước. Người gửi và người nhận chưa từng có duyên may gặp gỡ. Gói quà là mấy cuốn sách cũ, trong số này, có cuốn Phượng Hoàng…
   “Gọi là sách mà không hẳn là sách…” theo như giải thích của nhà văn Nhã Ca. Và Văn Học Press hân hạnh được cộng tác với tác giả trong lần xuất bản này để gửi đến độc giả bốn phương một tác phẩm tưởng đã bị lãng quên.  – Văn Học Press.

...

Và 50 Năm Sau
Tháng Bảy, 2019
 
   … Cuốn sách mỏng manh chỉ 200 trang. Gọi là sách mà không hẳn là sách.  Bìa trước, bìa sau có ghi rõ: Tạp Chí Thứ Tư, Số Đặc Biệt Tháng 10-69. Đây là một loại báo khổ nhỏ, xuất bản hằng tháng, trình bày giống như sách, nhưng in nhiều, bìa mỏng, giá rẻ, bày bán trên cả ngàn sạp báo phổ thông tại miền Nam thời ấy. 
   Sách Nhã Ca tại Sài Gòn kiếp trước, hầu hết in đi in lại nhiều lần, được nhiều nơi lưu trữ cả trong lẫn ngoài nước. Nhờ vậy mà bao năm đổi đời, không khó để tìm lại. 
   Cũng nhờ vậy mà trong đủ loại sách Việt ngữ xuất hiện trên đất Mỹ ngay những năm lưu vong đầu tiên, đã có cả chục cuốn sách Nhã Ca được lưu hành, dù chính người viết còn đang tù đày ở quê nhà. Riêng truyện Phượng Hoàng, kể như biệt tích luôn, không mong gì thấy lại. Sở dĩ vậy là vì ngoài vinh dự được tờ tạp chí chuyên về tiểu thuyết ấn hành như một số báo đặc biệt, truyện cô Phượng chưa bao giờ được chính thức thành sách. 
   Đây chỉ là loại tiểu thuyết ái tình phiêu lưu viết từ tuổi đôi mươi, thời chữ nghĩa còn bốc đồng không đắn đo suy xét. Phượng Hoàng, tên người nữ chính của câu chuyện cũng là tên một loài chim bay cao, nhưng phần đã viết chỉ là chuyện mặt đất. Vì vậy, khi được phổ biến trên Tạp Chí Thứ Tư, phần cuối, có thư tác giả gửi nhân vật, hẹn sẽ viết thêm chuyện bay bổng hấp dẫn. 
   Đọc lại cuốn sách cũ, đúng lúc lá thư đang vẽ vời hứa hẹn, bỗng thấy cụt ngủn. Coi kỹ, đúng là mất tiêu mấy trang, mà sao cuốn sách trong tay vẫn nguyên vẹn? 
   Khác với loại sách đóng cắt bằng máy, ép gáy dán keo thường thấy tại Mỹ, gọi là perfect biding, sách in tại Saigon thời xưa đóng chỉ, may theo kiểu thủ công. Sợi chỉ vốn mỏng manh dễ đứt. Bứt xé mạnh tay, một mối chỉ đứt, cả cuốn sách sẽ bung. Vậy là không có chuyện bứt xé vô tình. Nhiều phần, việc cắt bỏ mấy trang chữ nghĩa thuộc loại “nhạy cảm” này đã được thực hiện một cách thận trọng để bảo vệ cuốn sách.  
    Chính là nhờ được hưởng sự che chở tận tình của người đọc trong nước, mà cuốn sách dở dang, “gọi là sách mà chưa hẳn là sách,” cũng như nhân vật Phượng và bản thân người viết đã có thể sống sót sau bao năm giông bão. 
   Trân trọng biết ơn những ân tình đã nhận. 
   Cám ơn người bạn trẻ có lòng cho sách.


   Tháng Bảy, 1969 – Tháng Bảy, 2019. 
   Vừa đúng nửa thế kỷ.  Đã tưởng không bao giờ thấy lại. Bồi hồi nhìn mãi những trang chữ  ố vàng. 
   Với lòng biết ơn, đây là lần đầu tiên, Phượng Hoàng chính thức được thành sách. Ngoài việc sửa lỗi ấn loát, dập bớt vài ba dòng sai lạc, những trang chữ cũ được giữ nguyên, không thêm thắt hay chỉnh sửa văn chương. 
   Tất cả, như nó đã là nó một thời.
  
   California, tháng 7-2019
   Nhã Ca

Văn Học Press 

22 Agostino, Irvine, CA 92614 USA • vmail: +1-949-981-3978
email: vanhocpress@gmail.com • Facebook: Van Hoc Press
Ai đang xem chủ đề này?
Guest
Di chuyển  
Bạn không thể tạo chủ đề mới trong diễn đàn này.
Bạn không thể trả lời chủ đề trong diễn đàn này.
Bạn không thể xóa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể sửa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể tạo bình chọn trong diễn đàn này.
Bạn không thể bỏ phiếu bình chọn trong diễn đàn này.

Powered by YAF.NET | YAF.NET © 2003-2024, Yet Another Forum.NET
Thời gian xử lý trang này hết 0.094 giây.