logo
Men for what watch? Watch, watch and call. A tool that is used for timing on breitling replica the wrist. Men wear watches what kind, starting from the basic color and size, have their own right watches, you can follow the watch's color, shape, value, occasions to carefully match their own clothing. For the choice of rolex replica a watch, the first to look at and their identity are consistent with a rural old people wear watches, a bit unrealistic, even if there is, it would have been too ostentatious. A Multi Millionaire owner, wearing a few hundred dollars of high imitation table also lost their identity, and even make friends on their own business is not good. In the formal social occasions, watches are often regarded as jewelry, for usually only ring a jewelry can be worn by rolex replica uk men is respected. Some people even stressed that: "the watch is not only a man's jewelry, but also men's most important jewelry." In western countries, watches, pens, lighters was once known as adult men "three treasures", is every man even for a moment can not be away from the body.

Chào mừng các bạn! Mong bạn Đăng nhập. Xin lỗi bạn, tạm dừng việc đăng ký mới.►Nhấn hình ảnh nhỏ sẽ hiện ảnh lớn ‹(•¿•)›

Thông báo

Icon
Error

Tùy chọn
Xem bài viết cuối Go to first unread
xuong  
#1 Đã gửi : 19/07/2012 lúc 10:07:24(UTC)
xuong

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 21-02-2012(UTC)
Bài viết: 8,813

Cảm ơn: 1 lần
Được cảm ơn: 3 lần trong 3 bài viết
Ông Trần Duy Huỳnh: Ngày 16 tháng 7 vừa qua tôi có nhận được thư trả lời của Chủ tịch Nghị Viện Châu Âu qua bưu điện.

Đây là thư phản hồi bức thư tôi gửi ngày 5 tháng 2 năm 2012 nội dung thư như đường dẫn dưới đây:

http://tranfami.wordpres...n-nhan-quyen-o-viet-nam/

(Bản tiếng Anh: http://tranfami.wordpres...human-rights-in-vietnam/)

Đây là tín hiệu rất tốt cho Trần Huỳnh Duy Thức, cũng như cho những tù nhân lương tâm tại Việt Nam. Bức thư này được Ngài Chủ tịch Nghị Viện Châu Âu viết ngày 16 tháng 5 nhưng mãi đến 13 tháng 7 mới đến bưu điện thành phố.

Tôi xem xét bao bì thấy có dấu hiệu không còn niêm. Tôi nghĩ nó đã qua kiểm duyệt.

Dù sao đây cũng là dấu hiệu tốt từ việc tôn trọng của chính quyền.

Nguyên văn thư dưới đây, bản tiếng Việt do anh Nguyễn Công Huân chuyển ngữ:


* * *

16.05.2012
Ông Trần Văn Huỳnh
439F8 Phan Văn Trị, Quận Gò Vấp
Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam

Ông Trần Văn Huỳnh kính mến,

Cảm ơn ông về bức thư hướng sự chú ý của chúng tôi tới vụ việc của con trai ông, Trần Huỳnh Duy Thức, và các bạn của anh ta, hiện đang phải chấp hành hình phạt tù tại Việt Nam.

Nghị Viện Châu Âu, trong tất cả các hành động của mình, luôn luôn cam kết bảo vệ các quyền phổ quát của con người và các giá trị cơ bản, bao gồm cả quyền tự do ngôn luận và tự do báo chí. Đã nhiều lần Nghị Viện Châu Âu bày tỏ sự lo ngại của mình về vấn đề tự do ngôn luận ở Việt Nam.

Nghị quyết của Nghị Viện Châu Âu thông qua ngày 26 tháng 11 năm 2009 đã yêu cầu chính quyền Việt Nam chấm dứt tất cả các hình thức đàn áp chống lại những người thực hiện quyền tự do ngôn luận, tự do tín ngưỡng và tôn giáo, và tự do hội họp, phù hợp với tiêu chuẩn quốc tế về quyền con người và phù hợp với Hiến Pháp của Việt Nam. Trong cuộc họp Liên Nghị Viện Châu Âu - Việt Nam vào tháng 3 năm 2010 ở Việt Nam, quyền con người, quyền tự do tư tưởng và quản trị tốt (good governance) đã liên tục được đề cập đến bởi Nghị viện Châu Âu. Sau đó trong năm 2010 những nỗ lực ngoại giao đã được thực hiện bởi người tiền nhiệm của tôi, Chủ tịch Buzek, yêu cầu Chính phủ Việt Nam tiếp tục chính sách thả các nhà hoạt động nhân quyền, và đề cập một cách rõ ràng trường hợp của con ông. Ông Langen, Chủ tịch Đoàn đại biểu Nghị viện Châu Âu chịu trách nhiệm quan hệ với các nước Đông Nam Á và ASEAN, cũng đã tìm hiểu về tình hình bảo vệ quyền con người, và vào ngày 5 tháng 12 năm 2011, trong chuyến thăm cấp cao của một phái đoàn Việt Nam tới Nghị viện Châu Âu trong khuôn khổ kỳ họp thứ 9 Liên Nghị viện Châu Âu - Việt Nam, dẫn đầu bởi ông Nguyễn Sinh Hùng, Chủ tịch Quốc hội nước Việt Nam, mối quan tâm liên quan đến việc bảo vệ quyền con người phổ quát, bao gồm cả quyền tự do ngôn luận đã nhiều lần được nhấn mạnh bởi Nghị Viện Châu Âu.

Tôi muốn đảm bảo với ông rằng Nghị Viện Châu Âu sẽ tiếp tục theo dõi tình hình rất chặt chẽ và bày tỏ mối quan tâm của mình về tất cả các vấn đề nhân quyền tại Việt Nam và khu vực lân cận, qua cả các địa chỉ liên nghị viện của chúng tôi lẫn các kênh ngoại giao thích hợp khác.

Trân trọng,

Martin Schulz (đã ký)
UserPostedImage
UserPostedImage
Source: Dân Luận

Sửa bởi người viết 19/07/2012 lúc 10:13:21(UTC)  | Lý do: Chưa rõ

Ai đang xem chủ đề này?
Guest
Di chuyển  
Bạn không thể tạo chủ đề mới trong diễn đàn này.
Bạn không thể trả lời chủ đề trong diễn đàn này.
Bạn không thể xóa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể sửa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể tạo bình chọn trong diễn đàn này.
Bạn không thể bỏ phiếu bình chọn trong diễn đàn này.

Powered by YAF.NET | YAF.NET © 2003-2024, Yet Another Forum.NET
Thời gian xử lý trang này hết 0.042 giây.