1:30AM thứ Hai, 6 tháng 10: WIFI tất chậm hoặc hầu như bị cắt hết ở trung tâm tài chánh Bất chấp đề nghị thương thảo của chính phủ, Alex Chow, tổng thư ký Tổng Hội Sinh Viên Hong Kong, nói rằng thương thảo là không thể thực thi trừ khi chính phủ bảo đảm an toàn cho tất cả mọi người, kể cả nhóm người chống lại người biểu tình. Alex Chow nói người biểu tình e rằng chính phủ đang sử dụng chiêu thức “cây gậy và củ cà rốt” để dập tắt biểu tình. Alex Chow cũng chỉ trích chính quyền đưa “thông tin sai lệch” cho công chúng khi nói rằng lối vào các công sở bị người biểu tình ngăn chặn.
Oct. 05 Chính quyền Hong Kong ra điều kiện thương thuyết với sinh viên: Tối thiểu phải gỡ bỏ tất cả các chướng ngại vật trên chiếc cầu bắc vào Tòa Thị Chính, để sáng thứ Hai công chức có thể đi làm.
Oct. 05 6:15PM: Nhóm Occupy Central có một số quyết định quan trọng: Thay đổi lộ trình biểu tình để tránh kẹt đường một số khu vực. Tuy nhiên, vẫn tiếp tục ngăn chặn lối ra vào các cơ sở công quyền.
Oct. 05 Cựu quan chức cao cấp của Hong Kong, Henry Tang Ying-yen (chief executive), ra thông cáo báo chí, lời lẽ có đoạn: Kêu gọi sinh viên và người biểu tình rút lui, vì sự an toàn của chính mình; Giải pháp tốt nhất là đối thoại, không phải đối đầu; Mọi cải cách đều dựa trên nền tảng Luật Căn Bản và quyết định của Ủy Ban Thường Vụ Quốc Hội Trung Quốc.
Oct. 05 Nếu cảnh sát tấn công, chúng tôi sẽ bỏ chạy, vì đây là cuộc tranh đấu bất bạo động.
VIDEO Oct. 05 Chiều Chủ Nhật, cảnh sát phổ biến thông tin về 10 người bị bắt (9 nam, 1 nữ) tại Mong Kok ngày hôm qua. Các cáo buộc bao gồm đánh nhau nơi công cộng, tấn công người khác, có hành vi bất xứng và tụ tập bất hợp pháp. Một số trong 10 người này có liên quan đến băng đảng Tam Hoàng, một hệ thống tội phạm có tổ chức tại Hong Kong.
Oct. 05 Đe dọa nhảy cầu, chống biểu tình
VIDEO 4:00 PM, các linh mục đến cầu nguyện tại nơi có biểu tình tại Trung Tâm Tài Chánh Hong Kong.
Mong Kok, biểu tình và phản biểu tình
VIDEO Oct. 05 2:14PM Sinh viên cáo buộc chính quyền 'đánh lạc hướng'
Tổng Hội Sinh Viên Hong Kong phản hồi thông điệp của chính quyền Hong Kong, rằng chính quyền “đánh lạc hướng.”
Chính quyền Hong Kong ra thông điệp rằng họ sẵn sàng mở đường đối thoại với lãnh đạo biểu tình nếu đường xá được khai thông và con đường dẫn vào các tòa hành chánh được khai thông để công chức đi làm.
Tổng Hội Sinh Viên cáo buộc chính quyền “đánh lạc hướng,” nói rằng người biểu tình không hề có ý định ngăn cản công chức đi vào các tòa nhà chính phủ.
Oct. 05 2:24PM Chuyển phải đến, đang đến?
2:24 phút chiều Chủ Nhật, phóng viên Đinh Quang Anh Thái gọi về, nói rằng “chắc sẽ có chuyện lớn trong vài giờ nữa.”
Sáu xe cứu thương xuất hiện. Phòng cấp cứu dã chiến được thiết lập. Cảnh sát xuất hiện, chặn đường chính dẫn vào khu hành chánh. Lập rào cản ngăn cách giữa cảnh sát và người biểu tình. Trực thăng bay trên bầu trời. Media dồn về. Một giáo sư đại học Hong Kong gởi email cho các sinh viên của ông, có đoạn: “Tôi e rằng sẽ có một thảm họa xảy ra trong vài giờ nữa. Tôi e rằng đây là email cuối cùng tôi gởi cho các em.”
Oct. 05 Cầu hôn giữa biểu tình
Sáng Chủ Nhật, anh Yau Chi-hang, 22 tuổi, quỳ xuống và ngỏ lời cầu hôn người yêu, cô Crystal Chan. Cô trả lời: “Yes.” Mọi người reo hò hân hoan rồi cùng nhau hát bài “Lương Chấn Anh từ chức” và bài “Quyền Phổ Thông Đầu Phiếu Thật Sự.” Khi được hỏi về con cái, đôi trẻ trả lời: “Chúng tôi hy vọng thế hệ sau sẽ không phải chiếm lấy đường phố vì họ sẽ có được quyền bỏ phiếu thật sự.” (Theo SCMP)
Oct. 05 (10AM)(HK)
Đỗ Dzũng và Đinh Quang Anh Thái nhận định về "ngày mai."
VIDEO Oct. 05 Một nữ sinh viên: "Tôi cảm thấy hơi sợ [cuộc đàn áp có thể có vào tối Chủ Nhật], nhưng tôi thấy cần ở lại để hỗ trợ các bạn mình." (Thực hiện: Phóng viên Đinh Quang Anh Thái / Người Việt)
VIDEO Oct. 05 8:00 PM Bất chấp đề nghị thương thảo của chính phủ, Alex Chow, tổng thư ký Tổng Hội Sinh Viên Hong Kong, nói rằng thương thảo là không thể thực thi trừ khi chính phủ bảo đảm an toàn cho tất cả mọi người, kể cả nhóm người chống lại người biểu tình. Alex Chow nói người biểu tình e rằng chính phủ đang sử dụng chiêu thức “cây gậy và củ cà rốt” để dập tắt biểu tình. Alex Chow cũng chỉ trích chính quyền đưa “thông tin sai lệch” cho công chúng khi nói rằng lối vào các công sở bị người biểu tình ngăn chặn.
Oct. 05 Chính quyền Hong Kong ra điều kiện thương thuyết với sinh viên: Tối thiểu phải gỡ bỏ tất cả các chướng ngại vật trên chiếc cầu bắc vào Tòa Thị Chính, để sáng thứ Hai công chức có thể đi làm.
Oct. 05 6:15PM: Nhóm Occupy Central có một số quyết định quan trọng: Thay đổi lộ trình biểu tình để tránh kẹt đường một số khu vực. Tuy nhiên, vẫn tiếp tục ngăn chặn lối ra vào các cơ sở công quyền.
Oct. 05 Cựu quan chức cao cấp của Hong Kong, Henry Tang Ying-yen (chief executive), ra thông cáo báo chí, lời lẽ có đoạn: Kêu gọi sinh viên và người biểu tình rút lui, vì sự an toàn của chính mình; Giải pháp tốt nhất là đối thoại, không phải đối đầu; Mọi cải cách đều dựa trên nền tảng Luật Căn Bản và quyết định của Ủy Ban Thường Vụ Quốc Hội Trung Quốc.
Oct. 05 Nếu cảnh sát tấn công, chúng tôi sẽ bỏ chạy, vì đây là cuộc tranh đấu bất bạo động.
Oct. 05 Chiều Chủ Nhật, cảnh sát phổ biến thông tin về 10 người bị bắt (9 nam, 1 nữ) tại Mong Kok ngày hôm qua. Các cáo buộc bao gồm đánh nhau nơi công cộng, tấn công người khác, có hành vi bất xứng và tụ tập bất hợp pháp. Một số trong 10 người này có liên quan đến băng đảng Tam Hoàng, một hệ thống tội phạm có tổ chức tại Hong Kong.
Oct. 05 Đe dọa nhảy cầu, chống biểu tình
Oct. 05 4:00 PM, các linh mục đến cầu nguyện tại nơi có biểu tình tại Trung Tâm Tài Chánh Hong Kong.
Oct. 05 Mong Kok, biểu tình và phản biểu tình
Oct. 05 2:14PM Sinh viên cáo buộc chính quyền 'đánh lạc hướng'
Tổng Hội Sinh Viên Hong Kong phản hồi thông điệp của chính quyền Hong Kong, rằng chính quyền “đánh lạc hướng.”
Chính quyền Hong Kong ra thông điệp rằng họ sẵn sàng mở đường đối thoại với lãnh đạo biểu tình nếu đường xá được khai thông và con đường dẫn vào các tòa hành chánh được khai thông để công chức đi làm.
Tổng Hội Sinh Viên cáo buộc chính quyền “đánh lạc hướng,” nói rằng người biểu tình không hề có ý định ngăn cản công chức đi vào các tòa nhà chính phủ.
Oct. 05 2:24PM Chuyển phải đến, đang đến?
2:24 phút chiều Chủ Nhật, phóng viên Đinh Quang Anh Thái gọi về, nói rằng “chắc sẽ có chuyện lớn trong vài giờ nữa.”
Sáu xe cứu thương xuất hiện. Phòng cấp cứu dã chiến được thiết lập. Cảnh sát xuất hiện, chặn đường chính dẫn vào khu hành chánh. Lập rào cản ngăn cách giữa cảnh sát và người biểu tình. Trực thăng bay trên bầu trời. Media dồn về. Một giáo sư đại học Hong Kong gởi email cho các sinh viên của ông, có đoạn: “Tôi e rằng sẽ có một thảm họa xảy ra trong vài giờ nữa. Tôi e rằng đây là email cuối cùng tôi gởi cho các em.”
Oct. 05 Cầu hôn giữa biểu tình
Sáng Chủ Nhật, anh Yau Chi-hang, 22 tuổi, quỳ xuống và ngỏ lời cầu hôn người yêu, cô Crystal Chan. Cô trả lời: “Yes.” Mọi người reo hò hân hoan rồi cùng nhau hát bài “Lương Chấn Anh từ chức” và bài “Quyền Phổ Thông Đầu Phiếu Thật Sự.” Khi được hỏi về con cái, đôi trẻ trả lời: “Chúng tôi hy vọng thế hệ sau sẽ không phải chiếm lấy đường phố vì họ sẽ có được quyền bỏ phiếu thật sự.” (Theo SCMP)
Oct. 05 (10AM)(HK)
Đỗ Dzũng và Đinh Quang Anh Thái nhận định về "ngày mai."
Oct. 05 Một nữ sinh viên: "Tôi cảm thấy hơi sợ [cuộc đàn áp có thể có vào tối Chủ Nhật], nhưng tôi thấy cần ở lại để hỗ trợ các bạn mình." (Thực hiện: Phóng viên Đinh Quang Anh Thái / Người Việt)
Oct. 05 (8AM-HK)
150 cảnh sát, trong đó có 80 từ lực lượng cơ động, đi vào khu vực xung quanh văn phòng Đặc Khu Trưởng vào sáng Chủ Nhật. Mỗi cảnh sát viên mang theo một chiếc túi lớn, không biết bên trong đựng gì. (Tin và hình: SCMP)
Oct. 05 Vũ lực là điều không thể chấp nhận'
Phỏng vấn một sinh viên đêm thứ Bảy tại trung tâm tài chánh Hong Kong. (Đinh Quang Anh Thái/Người Việt thực hiện)
VIDEO Oct. 05 "Tối Chủ Nhật sẽ là tối quyết định."
Phỏng vấn một sinh viên vào tối thứ Bảy. Các sinh viên nói rằng Đặc Khu Trưởng đã tỏ quyết tâm là vào Thứ Hai, mọi chuyện trở lại bình thường. Và điều ấy khiến họ lo ngại: "Tối Chủ Nhật sẽ là tối quyết định." (Phỏng vấn của Đinh Quang Anh Thái)
VIDEO Theo báo Người Việt