logo
Men for what watch? Watch, watch and call. A tool that is used for timing on breitling replica the wrist. Men wear watches what kind, starting from the basic color and size, have their own right watches, you can follow the watch's color, shape, value, occasions to carefully match their own clothing. For the choice of rolex replica a watch, the first to look at and their identity are consistent with a rural old people wear watches, a bit unrealistic, even if there is, it would have been too ostentatious. A Multi Millionaire owner, wearing a few hundred dollars of high imitation table also lost their identity, and even make friends on their own business is not good. In the formal social occasions, watches are often regarded as jewelry, for usually only ring a jewelry can be worn by rolex replica uk men is respected. Some people even stressed that: "the watch is not only a man's jewelry, but also men's most important jewelry." In western countries, watches, pens, lighters was once known as adult men "three treasures", is every man even for a moment can not be away from the body.

Chào mừng các bạn! Mong bạn Đăng nhập. Xin lỗi bạn, tạm dừng việc đăng ký mới.►Nhấn hình ảnh nhỏ sẽ hiện ảnh lớn ‹(•¿•)›

Thông báo

Icon
Error

Tùy chọn
Xem bài viết cuối Go to first unread
ta  
#1 Đã gửi : 24/07/2013 lúc 10:10:26(UTC)
ta

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 16-07-2013(UTC)
Bài viết: 429

Lịch trình của Trương Tấn Sang đi Mỹ cho ngày 25/7/2013

Theo lịch trình nầy, nhân vật cho tin nói rằng một toán “tiền trạm” của Hà Nội đã đến Hoa Kỳ trong tuần vừa qua để sắp xếp và an ninh. Chủ Tịch Trương Tấn Sang sẽ dùng “chuyên cơ” là máy bay Boeing Thương Mại của Hãng Hàng Không Air Vietnam, cùng với một phái đoàn tuỳ tùng gồm lối 100 người bao gồm nhân viên an ninh, tình báo, cận vệ và các thành viên trong Đảng và Chính Phủ CSVN. Một số khác là các doanh nhân từ các Công ty tư doanh và quốc doanh.

Tin giờ chót từ Hoa Thịnh Đốn thông báo cho Ký giả Hạnh Dương biết vào lúc 3:00PM chiều Thứ Hai 22-7-2013 giờ California (tức 5:00AM sáng Thứ Ba 23-7-2013 giờ Việt Nam) thì Phái đoàn của Chủ Tịch Trương Tấn Sang sẽ chuẩn bị cất cánh vào sáng Thứ Ba 23-7-2013 giờ Hà Nội tức vào tối Thứ Hai 22-7-2013 giờ California.

Trong Phái Đoàn có Bộ Trưởng Ngoại Giao Phạm Bình Minh và các chuyên viên Bộ Ngoại Giao; Trung Tướng Nguyễn Chí Vịnh là Thứ Trưởng Bộ Quốc Phòng; Chủ Nhiệm Văn Phòng Chủ Tịch Nước Đào Việt Trung; Bộ Trưởng Bộ Giáo Dục và Đào Tạo Phạm Vũ Luận; Bộ Trưởng Bộ Phát Triển Nông Nghiệp và Nông Thôn Cao Đức Phát; Bộ Trưởng Bộ Công Thương Vũ Huy Hoàng; Thứ Trưởng Bộ Công An Tô Lâm; Thứ Trưởng Bộ Nội Vụ; Thứ Trưởng Bộ Kế Hoạch và Đầu Tư; Phó Chủ Tịch Mặt Trận Tổ Quốc Việt Nam; bà Nguyễn Thị Hồng là Phó Chủ Tịch UBND Thành Phố Sàigòn; ông Vũ Tiến Lộc là Giám Đốc Cơ Quan Xúc Tiến Thương Mại (cơ quan nầy đang bị điều tra về nạn tham nhũng); Phó Chủ Tịch Ủy Ban Đối Ngoại Quốc Hội; Bí Thư Tỉnh Ủy Tỉnh Hải Dương; 4 viên Thư Ký của Chủ Tịch Nước Trương Tấn Sang; một số Đảng Viên cao cấp, nhiều công an, mật vụ và cận vệ.

Chuyên cơ nầy sẽ đáp xuống Phi Trường Anderson Air Forces Base của Alaska để lấy nhiên liệu vào chiều ngày 24-7-2013 theo ngày ờ Hoa Kỳ và nghi ngơi lối 2 tiếng đồng hồ. Tại đây Chủ Tịch Trương Tấn Sang sẽ gặp một số đại diện của Tòa Đại Sứ, Tổng Lãnh Sư và một số kiều bào. Có Đại Sứ CSVN tại Liên Hiệp Quốc, Đại Sứ CSVN tại Hoa Thịnh Đốn, Tổng Lãnh Sự CSVN tại Houston và tại San Francisco và một số nhân viên, chuyên viên tình báo hải ngoại của CSVN tại Hoa Kỳ và một số Việt Kiều cơ sở sẽ đón tiếp Chủ Tịch Trương Tấn Sang tại Anderson Air Forces Base ở Alaska và sẽ cùng lên máy bay chuyên cơ tháp tùng theo phái đoàn của Chủ Tịch Trương Tấn Sang bày từ Alaska về Phi Trường Andrew Air Forces Base ở Hoa Thịnh Đốn.

Chuyên Cơ của Chủ Tịch Trương Tấn Sang sẽ bay thẳng đến Phi Trường Quân sự Andrew Air Forces Base gần Thủ Đô Hoa Thịnh Đốn vào buổi chiều 24-7-2013 và phái đoàn sẽ ngủ lại Hoa Thịnh Đốn, sẽ có một số các tiếp tân chiêu đãi dành cho các Kiều Bào là người Việt tại Hoa Kỳ do Tòa Đại Sứ CSVN tại Hoa Thịnh Đốn thu xếp tổ chức.

Qua sáng 25-7-2013 khoảng 10:00am thì TT Barack Obama sẽ tiếp đón Chủ Tịch Nước CSVN Trương Tấn Sang tại Tòa Bạch Ốc.

Tin tiết lộ cho hay TT Barack Obama sẽ đề cập đến 3 lãnh vực quan trọng:

1. Mỹ sẽ nhận lời cho Việt Nam CS tham gia vào chương trình TPP (Trans-Pacific Partnership Agreement - Hợp tác Xuyên Thái Bình Dương - http://www.ustr.gov/tpp ) gồm 9 quốc gia là Hoa Kỳ, Úc, Brunei, Chilê, Malaysia, New Zealan, Peru, Singapore và Việt Nam. Tuy nhiên từ năm 2011 đến nay, qua nhiều vòng đàm phán thì Việt Nam CS vẫn chưa được chấp thuận vào TPP.

2. Hoa Kỳ sẽ khẳng định rằng quyền lợi của Hoa Kỳ trên Biển Đông và cảnh cáo Việt Nam đi đôi với Trung Quốc trong lập trường giải quyết tranh chấp Biển Đông bằng đàm phán “Song Phương” chỉ giữa Việt Nam và Trung Quốc; trong khi quyền lợi của Hoa Kỳ và các nước khác trong khu vực như Philippines, Nhật Bản, Malaysia, Indonesia, Singapore đều có liên quan tại vùng Biển Đông nầy nên Hoa Kỳ sẽ đòi buộc CSVN phải tôn trọng tính “Đa Phương” của vấn đề giải quyết tranh chấp Biển Đông với Trung Quốc!

Nhân vật cho tin nói rằng, TT Barack Obama cũng sẽ cảnh báo CSVN đang đi đôi với Trung Quốc gây căng thẳng và bất ổn khu vực đối với các quốc gia có quyền lợi trên Biển Đông, trong đó có quyền lợi của Hoa Kỳ. TT Barack Obama sẽ đề nghị CSVN nên hợp tác với các Quốc Gia thuộc khối ASEAN để đòi buộc Trung Quốc giải quyết các tranh chấp Biển Đông và các vùng Biển, Đảo trong khu vực mà Trung Quốc dùng thế mạnh để tranh chấp hay cướp đoạt mà CSVN luôn đi theo quyền lợi của Trung Quốc để gây các thiệt hại cho các quốc gia khu vực và Hoa Kỳ.

3. Điều thứ ba nhưng là mấu chốt của mọi vần đề bang giao Mỹ - CSVN đó là vấn đề Nhân Quyền và tư do cho người dân Việt Nam. Hoa Kỳ ghi nhận tình trạng tồi tệ về nhân quyền và chà đạp tự do dân chủ tại Việt Nam ngày càng khốc liệt. CSVN đã nhiều lần bị liệt vào danh sách các nước cần quan tâm vì vi phạm nhân quyền; nhưng Hoa Kỳ đã bỏ ra khỏi danh sách. Nay càng ngày CSVN càng lún sâu vào các hành động ngược đãi với những người tranh đấu ôn hòa, các Bloggers bày tỏ lòng yêu nước; bắt bớ, tra tấn, xử tù các thanh niên và người dân yêu nước tố cáo Trung Quốc xâm lược Biển Đông và Hoàng Sa, Trường Sa.. Khủng bố, đánh đập, ám hại các nhà bất đồng chính kiến và triệt phá các tôn giáo.. Quốc Hội Hoa Kỳ đã mạnh mẽ chỉ trích và các Dân Biểu Hoa Kỳ do bà Dân Biểu Loretta Sanchez (DC) chủ xướng cũng sẽ tổ chức các buổi họp báo vào ngày 23-7-2013 tại Hoa Thịnh Đốn để tố cáo CSVN vi phạm Nhân Quyền, đàn áp tôn giáo, buôn bán phụ nữ ra nhiều quốc gia..

Tin nói rằng, CSVN đã nhiều lần muốn mua vũ khí tối tân và kỹ thuật cao của Hoa Kỳ; nhưng Hoa Kỳ không thể bỏ cấm vận kỹ thuật cao khi mà CSVN ngày càng vi phạm vấn đề nhân quyền mà chính CSVN đã ký kết trong Hiến Chương Liên Hiệp Quốc.

Người tiết lộ tin nói rằng chắc chắn TT Barack Obama sẽ đặt thẳng vấn đề với Chủ Tịch CSVN Trương Tấn Sang về việc chấm dứt các đàn áp đối lập bằng Công An và du đảng; chấm dứt và thả các tù nhân lương tâm; tôn trọng tự do tôn giáo. Việc CSVN tạm ngưng xử án Luật Sư nhân quyền Lê Quốc Quân đã dự trù xét xử tại Tòa Án Hà Nội ngày 09-7-2013 là nhằm để không gây ảnh hưởng xấu cho chuyến đi của Chủ Tịch Trương Tấn Sang đến Tòa Bạch Ốc; nhưng đó là thái độ mà công luận Hoa Kỳ xem là lừa gạt dư luận!

Một vấn đề khác mà CSVN muốn nhờ Hoa Kỳ can thiệp đó là việc Trung Quốc quyết định xây đập Xayaburi ngăn nước Sông Mekong tại thượng nguồn Lào để làm thủy điện và phục vụ nông nghiệp cho Trung Quốc.. và dự án nầy sẽ làm cho Việt Nam ở hạ nguồn bị khô hạn, đồng bằng Sông Cửu Long sẽ bị nước biển tràn vào, gây đói kém và thiệt hại cho nông dân Việt nam và ảnh hưởng đến các quốc gia khác như Lào, Miên, Thái-Lan.. Thế nhưng vừa qua Hội Nghị ASEAN tại Miên thì Trung Quốc đã mua chuộc phe lãnh đạo Miên và Lào nên hai nước nầy thỏa thuận để Trung Quốc xây đập Xayaburi nầy và sẽ làm cho Việt Nam lâm vào cảnh môi trường thiên nhiên và tài nguyên bị tàn phá. Chương trình nầy chắc chắn Mỹ sẽ tiếp tục phản đối Trung Quốc như đã từng lên tiếng trước đây!

Đến phút nầy, chưa nghe nói sẽ có các ký kết gì giữa hai vị lãnh đạo Hoa Kỳ và CSVN. Sau khi họp xong thì Chủ Tịch Trương Tấn Sang sẽ dùng chuyên cơ của Air Vietnam bay về New York trong chiều 25-7-2013 và sẽ ngủ lại một đêm tại một khách sạn ở New York mà phía Hoa Kỳ và Việt Nam đều giữ kín. Có thể sẽ có một số tiếp tân riêng của Chủ Tịch Trương Tấn Sang tại New York dành cho các kiều bào và doanh nghiệp đối tác Hoa Kỳ. Chủ Tịch Trương Tấn Sang và phái đoàn sẽ bay thẳng từ New York về lại Việt Nam vào ngày 26-7-2013. Nhân vật cho tin nói rằng “Có vẽ như sau chuyến công du và ký kết của Chủ Tịch Trương Tấn Sang đến Bắc Kinh vừa qua, Việt Nam đã bị Trung Quốc áp lực và đòi hỏi nặng nề.. Trung Quốc ngay sau đó cho Hải Quân tấn công tàu cá và đánh đập tàn nhẫn ngư dân Lý Sơn để dằn mặt Việt Nam; thế nên Việt Nam khẩn cấp muốn gặp Hoa Kỳ như là một cách đối trọng để chứng tỏ cho Bắc Kinh biết rằng Việt Nam sẵn sàng có những bầu bạn chiến lược khác như Hoa Kỳ! Nhưng ngược lại phía Hoa Kỳ chỉ xem xét vấn đề khi CSVN biết tôn trọng nhân quyền và tự do dân chủ đối với người dân Việt Nam mà thôi!”.
Nguyễn Vân Tùng dịch
Theo VietPressUSA

Lịch trình theo Tòa Nhà Trắng

Sửa bởi người viết 25/07/2013 lúc 08:40:44(UTC)  | Lý do: Chưa rõ

ta  
#2 Đã gửi : 25/07/2013 lúc 08:41:53(UTC)
ta

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 16-07-2013(UTC)
Bài viết: 429

Kinh tế, nhân quyền trong ngày đầu thăm Mỹ của Chủ tịch nước Việt Nam
UserPostedImage
Ngoại trưởng Mỹ John Kerry tiếp Chủ tịch nước Việt Nam Trương Tấn Sang - Reuters
Hôm qua, 24/07/2013, trong ngày đầu tiên chuyến viếng thăm Hoa Kỳ, Chủ tịch nước Việt Nam, ông Trương Tấn Sang, đã kêu gọi thúc đẩy trao đổi thương mại song phương và trước các chỉ trích mạnh mẽ từ phía các nghị sĩ Mỹ, ông Sang khẳng định là Việt Nam tôn trọng nhân quyền, tự do tôn giáo.
Kể từ khi hai nước bình thường hóa quan hệ ngoại giao, năm 1995, đây là lần thứ hai, một nguyên thủ Việt Nam công du Hoa Kỳ.

Trong bữa ăn trưa làm việc với Ngoại trưởng Mỹ John Kerry, Chủ tịch Việt Nam Trương Tấn Sang bày tỏ hy vọng là các cuộc đàm phán của 12 nước tham gia hiệp định kinh tế Quan hệ đối tác xuyên Thái Bình Dương – TPP – sẽ sớm đạt được kết quả.

Trong một buổi gặp riêng với lãnh đạo Việt Nam, Bộ trưởng Thương mại Mỹ Penny Pritzker mong muốn là các cuộc đàm phán về TPP sẽ kết thúc vào cuối năm nay, vì đối với Tổng thống Barack Obama, dự án này có vị trí ưu tiên hàng đầu.

Tuy nhiên, nhiều nghị sĩ Hoa Kỳ đã cảnh báo là họ sẽ bác bỏ hiệp định TPP trừ phi Việt Nam đạt được những tiến bộ trong lĩnh vực nhân quyền. Theo các quan chức Mỹ, Việt Nam hiện nay đang giam giữ hơn 120 tù chính trị.

Chủ tịch Việt Nam Trương Tấn Sang đã cố gắng phản bác lại quan điểm này, nói rằng trong phái đoàn của ông có cả các lãnh đạo tôn giáo và họ đã có những thảo luận « cởi mở và thẳng thắn » với các chức sắc Mỹ, để Hoa Kỳ có được một « cái nhìn tốt hơn về tình hình thực sự ở Việt Nam ».

Ông Trương Tấn Sang nhấn mạnh là Việt Nam tiếp tục các nỗ lực bảo vệ và phát triển nhân quyền để các công dân Việt Nam có thể được hưởng những thành quả của cải cách, ví dụ như các biện pháp đã áp dụng trong lĩnh vực bảo hiểm y tế.

Thế nhưng, Bộ Ngoại giao Mỹ và giới bảo vệ nhân quyền lại có quan điểm khác và cho rằng Việt Nam đã tăng cường đàn áp giới ly khai chính trị và các lãnh đạo tôn giáo không được Hà Nội chấp nhận.

Theo dân biểu Chris Smith, thuộc đảng Cộng Hòa, Chủ tịch Tiểu ban Nhân quyền, thì Tổng thống Obama cần nói cho ông Sang biết mọi hợp tác kinh tế đều gắn liền với những tiến bộ rõ ràng về nhân quyền.

Trong một bức thư chung gửi Tổng thống Obama, người thân của hàng chục nhà tranh đấu và blogger Việt Nam hiện bị cầm tù, đã đề nghị nguyên thủ Mỹ hãy đấu tranh vì nhân dân Việt Nam qua việc kêu gọi Chủ tịch Việt Nam trả tự do cho các tù chính trị.

Ba nghị sĩ thuộc đảng Dân Chủ khẳng định là họ đã nói vấn đề nhân quyền ở Việt Nam với Tổng thống Obama và nguyên thủ Mỹ hứa đề cập chủ đề này trong cuộc gặp với Chủ tịch nước Việt Nam vào ngày hôm nay.
Source: RFI
ta  
#3 Đã gửi : 25/07/2013 lúc 08:43:43(UTC)
ta

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 16-07-2013(UTC)
Bài viết: 429

Tổng thống Obama sắp đón Chủ tịch Sang
UserPostedImage
Đông đảo người Việt đã có mặt ở Nhà Trắng
Tổng thống Barack Obama sẽ gặp Chủ tịch Việt Nam Trương Tấn Sang tại Nhà Trắng vào lúc 23:15 giờ Việt Nam, theo lịch làm việc của tổng thống do Nhà Trắng công bố.

Cuộc gặp sẽ diễn ra từ 10:15 giờ Washington DC và sau đó hai bên sẽ gặp gỡ báo chí.

Theo Bấm lịch trình, ông Obama sẽ rời Nhà Trắng ra phi trường Andrews để bay tới Florida lúc 11:30.

Tổng thống sẽ trở lại Nhà Trắng vào lúc 17:35 để tiếp tục một số hoạt động ở Washington DC.

Các hình ảnh cho thấy đông đảo người Việt ở Hoa Kỳ đã có mặt ở trước cửa Nhà Trắng để phản đối tình trạng nhân quyền ở Việt Nam.

Trong số các biểu ngữ mà người biểu tình mang theo có 'Trương Tấn Sang go home', tức 'Trương Tấn Sang hãy về nhà' và 'Free Điếu Cày', tức 'Trả tự do cho Điếu Cày', người mà ông Obama từng nhắc tới trong một diễn văn về tự do ngôn luận trên thế giới.

Hiện có tin blogger Điếu Cày đã tuyệt thực trong nhiều ngày qua.

Không rõ ông Obama có nhắc lại tên của blogger này trong cuộc gặp với ông Sang hay không.
Source: BBC
xuong  
#4 Đã gửi : 25/07/2013 lúc 10:26:55(UTC)
xuong

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 21-02-2012(UTC)
Bài viết: 8,813

Cảm ơn: 1 lần
Được cảm ơn: 3 lần trong 3 bài viết
Tổng thống Barack Obama gặp Chủ tịch Trương Tấn Sang
UserPostedImage
Tổng thống Obama nói sẽ 'cố gắng' thăm Việt Nam trước khi kết thúc nhiệm kỳ
Tổng thống Mỹ Barack Obama hôm 25/7 thúc giục Chủ tịch Trương Tấn Sang tăng cường tự do ngôn luận và tôn giáo ở Việt Nam, nhưng lạc quan về triển vọng quan hệ.

Hai nhà lãnh đạo tỏ ra vui vẻ trong cuộc gặp ở Phòng Bầu dục.

Ông Obama tiết lộ ông Sang đã tặng bản sao lá thư lãnh tụ cộng sản Hồ Chí Minh gửi Tổng thống Harry Truman năm 1946, đề nghị Mỹ giúp đỡ.

"Tất cả chúng ta đều nhận ra lịch sử vô cùng phức tạp giữa Mỹ và Việt Nam, nhưng từng bước một, chúng ta đã có thể thiết lập một mức độ tôn trọng và tin tưởng nhau," ông Obama nói.

'Thẳng thắn'

Nhà lãnh đạo Mỹ phát biểu sau điều mà ông mô tả là cuộc đối thoại "rất thẳng thắn" tại Nhà Trắng

"Hoa Kỳ tiếp tục tin rằng tất cả chúng ta phải tôn trọng các vấn đề như tự do bày tỏ, tự do tôn giáo, tự do hội họp," ông Obama nói với các phóng viên ở Phòng Bầu dục, trong khi ông Sang ở cạnh.

"Chúng tôi đã có đối thoại rất thẳng thắn về cả tiến bộ mà Việt Nam đạt được và những thách thức còn tồn tại," ông nói.

Hàng trăm người biểu tình, đa số là người Mỹ gốc Việt, vẫy cờ Việt Nam Cộng Hòa và hô khẩu hiệu từ Công viên Lafayette, thỉnh thoảng vang tới cả bên trong Nhà Trắng.
Tổng thống Mỹ cho hay hai người quyết tâm hoàn tất Hiệp định Đối tác Xuyên Thái Bình Dương trước cuối năm.

Ông nói nó sẽ tạo thêm việc làm và tăng đầu tư ở châu Á và hai quốc gia.

UserPostedImage
Hai nhà lãnh đạo tỏ ra vui vẻ trong cuộc gặp
Chủ tịch Việt Nam, thừa nhận hai bên còn những "khác biệt", nói ông Obama sẽ "cố gắng" để thăm Việt Nam trước khi nhiệm kỳ kết thúc.

Phát biểu qua phiên dịch, ông Sang nói: "Chúng tôi sẽ tăng cường các trao đổi cấp cao giữa hai nước."

Ông Obama nói ông muốn một quan hệ đối tác với Việt Nam bao gồm gia tăng thương mại, hợp tác quân sự, trao đổi giáo dục và khoa học.

Ông Obama cho biết hai nước vẫn đang làm việc về "những vấn đề di sản chiến tranh", như người Mỹ mất tích và sức khỏe của người Việt từ việc Mỹ dùng chất diệt cỏ trong chiến tranh.

Một yếu tố làm Mỹ xích lại Việt Nam là lo ngại về Trung Quốc.

Ông Obama nhắc lại kêu gọi có tiến bộ trong việc xây dựng bộ quy tắc ứng xử trên biển giữa Asean và Trung Quốc.

Ông nói ông hy vọng sẽ có bộ quy tắc "giúp giải quyết những vấn đề này trong hòa bình và công bằng".
Theo lịch trình, ông Obama sẽ rời Nhà Trắng ra phi trường Andrews để bay tới Florida lúc 11:30.

Tổng thống sẽ trở lại Nhà Trắng vào lúc 17:35 để tiếp tục một số hoạt động ở Washington DC.

Các hình ảnh cho thấy đông đảo người Việt ở Hoa Kỳ đã có mặt ở trước cửa Nhà Trắng để phản đối tình trạng nhân quyền ở Việt Nam.

Trong số người biểu tình có ông Joseph Cao, người Mỹ gốc Việt đầu tiên được bầu vào Hạ viện Hoa Kỳ.

Các biểu ngữ mà người biểu tình mang theo có 'Trương Tấn Sang go home', tức 'Trương Tấn Sang hãy về nhà' và 'Free Điếu Cày', tức 'Trả tự do cho Điếu Cày', người mà ông Obama từng nhắc tới trong một diễn văn về tự do ngôn luận trên thế giới.

Hiện có tin blogger Điếu Cày đã tuyệt thực trong nhiều ngày qua.

Không rõ ông Obama có nhắc lại tên của blogger này trong cuộc gặp với ông Sang hay không.

Nhân quyền và khí hậu
Nhà Trắng nói hai vị nguyên thủ quốc gia có kế hoạch thảo luận về tình trạng nhân quyền Việt Nam và biến đổi khí hậu.

Luật sư Vũ Đức Khanh từ Canada nói nhìn toàn cảnh của chuyến công du ba ngày của Chủ tịch Sang và cách tiếp đón ông tại Hoa Kỳ, "người ta không khỏi có cảm tưởng rằng Việt Nam cộng sản chưa thể gọi là "đối tác chiến lược quan trọng" của Hoa Kỳ ở Đông Nam Á như những gì mà truyền thông cũng như lãnh đạo Hà Nội đã đặt kỳ vọng trước chuyến đi này."

Luật sư Khanh nói thêm: "Buổi tiệc duy nhất mà chính phủ Hoa Kỳ chiêu đãi ngài Chủ tịch Trương Tấn Sang là buổi "ăn trưa làm việc với Ngoại trưởng John Kerry tại Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ hôm qua 24/7.

"Chủ tịch Sang không được nghi lễ đón tiếp cấp nhà nước, thậm chí người đón ông Chủ tịch vào Tòa Bạch Ốc để giới thiệu với Tổng thống Obama chỉ ở cấp Đại sứ đó là Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam David Shear và Đại sứ Marshall người chịu trách Lễ tân của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ.

"Khác hẳn với chuyến đi hồi tháng 6 vừa qua của Chủ tịch Sang đến Trung Quốc khi ông được long trọng đón tiếp và cùng với Chủ tịch Tập duyệt dàn chào danh dự.
"Liệu Chủ tịch Sang và các đồng chí của ông trong Bộ Chính Trị sẽ nghĩ gì khi phải lựa chọn giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc?"
Source: BBC
phai  
#5 Đã gửi : 25/07/2013 lúc 05:08:15(UTC)
phai

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 21-02-2012(UTC)
Bài viết: 13,123

Cảm ơn: 4 lần
Được cảm ơn: 3 lần trong 3 bài viết
TT Obama tiếp Chủ tịch Trương Tấn Sang tại Nhà Trắng
Trong cuộc gặp gỡ sáng nay tại Nhà Trắng, trước lời mời của Chủ tịch nước Trương Tấn Sang sang thăm Việt Nam, Tổng thống Hoa Kỳ Barak Obama nói ông sẽ cố gắng dàn xếp chuyến đi này trước khi nhiệm kỳ của ông chấm dứt.

Trong cuộc họp báo sau đó tại phòng Bầu dục, Tổng thống Obama cho biết hai bên đã bàn thảo về các vần đề như phát triển trao đổi mậu dịch giữa hai nước trong đó có việc chuẩn bị các bước để Việt Nam tham gia vào TPP và hy vọng sẽ có kết quả vào cuối năm nay. Tuy nhiên về vấn đề nhân quyền thì hai bên vẫn còn gặp khá nhiều bất đồng.

Tổng thống Obama xác định cuộc gặp gỡ diễn ra trong không khí hòa đồng và thẳng thắn.

Chủ tịch nước Trương Tấn Sang đã trao cho Tổng thống Obama một bản copy lá thư của Chủ tịch Hồ Chí Minh gửi cho Tổng thống Harry Truman vào năm 1946 kêu gọi sự giúp đỡ của Hoa Kỳ vào lúc ấy.

Tổng thống Obama cho biết hai nước vẫn tiếp tục làm việc trên những hồ sơ tồn đọng từ thời chiến tranh Việt Nam như hài cốt lính Mỹ và vấn đề chất khai quang gây thương tật cho dân chúng Việt Nam.

Trong khi hai nguyên thủ quốc gia làm việc thì trước cửa Nhà Trắng khoảng hai ngàn người Việt hải ngoại từ nhiều tiểu bang tập hợp biểu tình chống Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và đòi Hà Nội phải tôn trọng nhân quyền và thả tất cả tù nhân chính trị.
Source: RFA
phai  
#6 Đã gửi : 25/07/2013 lúc 05:11:34(UTC)
phai

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 21-02-2012(UTC)
Bài viết: 13,123

Cảm ơn: 4 lần
Được cảm ơn: 3 lần trong 3 bài viết
Theo chân đoàn biểu tình phản đối CT Trương Tấn Sang
UserPostedImage
Người Việt ở Mỹ biểu tình chống Chủ tịch nước VN Trương Tấn Sang bên ngoài Nhà Trắng, sáng hôm 25 tháng 7.

Một cuộc biểu tình phản đối chủ tịch Việt Nam Trương Tấn Sang khi ông này đến thăm nhà Trắng ngày 25/7/13.
Đến từ nhiều nơi
Buổi sáng vùng Bắc Virginia thời tiết dễ chịu, sau nhiều ngày nóng bức bất thường của mùa hè. Một sự việc cũng hơi bất thường nữa của ngày hôm nay là chuyến viếng thăm tòa Bạch Ốc của chủ tịch nước Cộng Hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Trương Tấn Sang. Nhưng một điều khác lại bình thường, như những lần viếng thăm nước Mỹ của các nhà lãnh đạo Việt Nam, là cộng đồng người Việt hải ngọai tập hợp nhau để biểu lộ sự chống đối của họ đối với ông và đối với chế độ mà ông đang là một trong những người đứng đầu.

Chúng tôi theo chân đoàn biểu tình lúc 8h sáng ngày 25/7 khi mọi người đang tập hợp tại khi trung tâm thương mại Eden, thủ đô nho nhỏ của cộng đồng người Việt vùng DC - Virginia - Maryland.

Ngoài những người Việt tại địa phương, còn có nhiều nhóm khác đến từ Texas, Florida, Canada… Một nười đàn ông đứng tuổi đến từ Iowa nói:

“Đoàn chúng tôi gồm 20 người đến từ Chicago, Iowa, đến đây từ hôm qua. Chúng tôi muốn yểm trợ những anh em đấu tranh cho dân chủ trong nước.”

Nhiều cờ vàng ba sọc đỏ, nhiều biểu ngữ khác nhau được đoàn người mang đến với nội dung chống độc tài, chống Trung quốc xâm lược, chống trưng thu đất đai trái phép, thả các tù nhân lương tâm. Một thanh niên mặc một chiếc áo thun in hình ba người tù tại Việt Nam là các bloggers Điếu Cày, Tạ Phong Tần, Anh Ba Sài Gòn. Anh nói:
“Chúng tôi hợp tác với các bloggers trong nước in chiếc áo này trong những lần đấu tranh đòi trả tự do cho họ.”

Ban tổ chức cho chúng tôi biết là họ dự trù khoảng 500 người sẽ đi biểu tình, và đã chuẩn bị đầy đủ thức ăn nhẹ và nước uống.

Đoàn người xuất phát trễ hơn dự tính khoảng 40 phút, lúc 8h40 bốn chiếc xe bus lớn chở mọi người hướng đến công viên Lafayette trước cổng chính tòa Bạch Ốc.

Trước hàng rào dinh Tổng thống Hoa Kỳ, có khoảng 10 cảnh sát viên mặc sắc phục, họ giăng dây phân cách đoàn biểu tình trên lề công viên. Rất nhiều cờ vàng được giương lên cùng các biểu ngữ. Đoàn biểu tình bắt đầu hô to các khẩu hiệu chống ông Trương Tấn Sang cũng như chính quyền của ông, đòi trả tự do cho tù chính trị, chống thái độ của nhà cầm quyền Việt Nam trước Trung quốc xâm lược. Lúc 10h có một đoàn xe dẫn đầu bởi một chiếc mang cờ Hoa Kỳ và cờ đỏ sao vàng của chính phủ Hà Nội dừng trước cổng, tiếng hô khẩu hiệu tăng cao.

Một điều đáng ghi nhận là đại đa số những người tham gia biểu tình là những người lớn tuổi. Một người trong ban tổ chức nói:

“Một điều rất khó khăn là những người trẻ tuổi phải đi làn việc, rồi họ cũng không hiểu cộng sản là tàn ác như thế nào.”

Tuy vậy cũng có khoảng hai chục người trẻ tuổi có mặt trong đoàn biểu tình, một bạn trẻ đến từ Toronto nói với chúng tôi về việc bạn tham gia cuộc biểu tình:

“Tôi rất hân hạnh đến DC tham gia cuộc biểu tình hôm nay. Hôm nay rất quan trọng vì lâu lắm rồi mới có chủ tịch Việt Nam đến gặp Tổng thống Mỹ. Việc này quan trọng để lên tiếng cùng những người trong nước, lên tiếng với chính quyền Việt Nam về việc thực hiện nhân quyền bên trong Việt Nam. Không có nhiều bạn trẻ tham gia vì họ không hiểu hết tầm quan trọng của việc vi phạm nhân quyền ở Việt Nam, Thùy cũng suy nghĩ về việc này rất nhiều. Và tôi nghĩ sự phản kháng như thế này sẽ có tác dụng.”

Đoàn người biểu tình tổ chức chào cờ Hoa Kỳ và Việt Nam cộng hòa, nhiều vị đại diện các cộng đồng thay nhau phát biểu.

Khoảng 12h kém 15 chiếc xe đen được cho là chở ông Trương Tấn Sang từ trong tòa Bạch Ốc chạy ra trong tiếng la phản đối tiếp tục của đoàn người biểu tình. Không biết từ trong xe, ông Sang có nghe thấy đoàn người không?

Kính Hòa tường trình từ DC
Source: RFA

Sửa bởi người viết 25/07/2013 lúc 05:12:58(UTC)  | Lý do: Chưa rõ

phai  
#7 Đã gửi : 25/07/2013 lúc 05:19:12(UTC)
phai

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 21-02-2012(UTC)
Bài viết: 13,123

Cảm ơn: 4 lần
Được cảm ơn: 3 lần trong 3 bài viết
TT Obama nhận lời mời sang thăm Việt Nam
Trong cuộc gặp gỡ sáng nay tại Nhà Trắng, trước lời mời của Chủ tịch nước Trương Tấn Sang sang thăm Việt Nam, Tổng thống Hoa Kỳ Barak Obama nói ông sẽ cố gắng dàn xếp chuyến đi này trước khi nhiệm kỳ của ông chấm dứt.

Trong cuộc họp báo sau đó tại phòng Bầu dục, Tổng thống Obama cho biết hai bên đã bàn thảo về các vần đề như phát triển trao đổi mậu dịch giữa hai nước trong đó có việc chuẩn bị các bước để Việt Nam tham gia vào TPP và hy vọng sẽ có kết quả vào cuối năm nay. Tuy nhiên về vấn đề nhân quyền thì hai bên vẫn còn gặp khá nhiều bất đồng.

Tổng thống Obama xác định cuộc gặp gỡ diễn ra trong không khí hòa đồng và thẳng thắn.

Chủ tịch nước Trương Tấn Sang đã trao cho Tổng thống Obama một bản copy lá thư của Chủ tịch Hồ Chí Minh gửi cho Tổng thống Harry Truman vào năm 1946 kêu gọi sự giúp đỡ của Hoa Kỳ vào lúc ấy.

Tổng thống Obama cho biết hai nước vẫn tiếp tục làm việc trên những hồ sơ tồn đọng từ thời chiến tranh Việt Nam như hài cốt lính Mỹ và vấn đề chất khai quang gây thương tật cho dân chúng Việt Nam.

Trong khi hai nguyên thủ quốc gia làm việc thì trước cửa Nhà Trắng khoảng hai ngàn người Việt hải ngoại từ nhiều tiểu bang tập hợp biểu tình chống Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và đòi Hà Nội phải tôn trọng nhân quyền và thả tất cả tù nhân chính trị.

Source: RFA
phai  
#8 Đã gửi : 25/07/2013 lúc 09:48:33(UTC)
phai

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 21-02-2012(UTC)
Bài viết: 13,123

Cảm ơn: 4 lần
Được cảm ơn: 3 lần trong 3 bài viết
Hoa Kỳ, Việt Nam thảo luận về thương mại, nhân quyền
Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama và Chủ tịch nước Việt Nam Trương Tấn Sang đã thảo luận về các vấn đề thương mại và nhân quyền trong cuộc hội đàm hôm thứ Năm tại Tòa Bạch Ốc. Hai ông hứa sẽ hoàn tất thỏa thuận về hiệp định thương mại vùng trước cuối năm nay.

Sau cuộc họp, Tổng thống Obama nói với các phóng viên báo chí rằng ông và Chủ tịch nước Việt Nam Trương Tấn Sang đã thỏa thuận sẽ giúp đẩy mạnh việc hoàn tất Hiệp định Hợp tác Thương mại Xuyên Thái Bình Dương, TPP, một hiệp định tự do thương mại với sự tham gia của các nước châu Á và Hoa Kỳ. Tổng thống Obama nói;

“Chúng tôi cam kết thực hiện mục tiêu đầy tham là hoàn tất hiệp định trước cuối năm nay, vì chúng tôi biết rằng nó có thể tạo công ăn việc làm và gia tăng đầu tư trong khắp vùng và ở 2 nước chúng ta.”

Nhiều nhà lập pháp Hoa Kỳ cũng như các nhóm về lao động, đã yêu cầu Tòa Bạch Ốc ngưng các cuộc đàm phán về TPP với Việt Nam cho đến khi nào Việt Nam giải quyết các cáo buộc về việc đàn áp các quyền tự do căn bản.

Tổng thống Obama cho biết ông đã nói về vấn đề này với ông Sang trong cuộc hội đàm, nhưng ông không cho biết chi tiết. Nhà lãnh đạo Hoa Kỳ nói:

“Chúng tôi đã nhấn mạnh Hoa Kỳ vẫn tin rằng tất cả chúng ta phải tôn trọng các vấn đề như tự do bày tỏ ý kiến, tự do tôn giáo, tự do hội họp như thế nào, và chúng tôi đã có cuộc nói chuyện thẳng thắn về 2 khía cạnh – tiến bộ mà Việt Nam đang thực hiện và những thách thức còn tồn tại.”

Nhà lãnh đạo Việt Nam đã tỏ dấu cho thấy không có thỏa thuận nào đạt được. Ông nói qua lời người thông dịch:

“Chúng tôi cũng đã đề cập đến vấn đề di sản chiến tranh, kể cả vấn đề nhân quyền, mà chúng tôi vẫn còn chưa giải quyết, chúng tôi vẫn có những dị biệt về các vấn đề này.”

Chủ tịch Ủy ban Ngoại giao Hạ viện, Dân biểu Cộng hòa Ed Royce, hôm thứ Tư, đã kêu gọi Tổng thống Obama đặt vấn đề về nhân quyền với Chủ tịch nước Việt Nam. Dân biểu Royce nói:

“Tổng thống Hoa Kỳ có sẽ nói với Chủ tịch Sang rằng - ông Chủ tịch, ông có sẽ trả tự do cho những người bất đồng chính kiến không? Ông muốn có mối quan hệ thân cận hơn với Hoa Kỳ. Ông có sẽ phóng thích các blogger trẻ không?”

Chuyến đi thăm Washington của ông Sang diễn ra vào lúc người ta cho rằng nước Việt Nam cộng sản đang đánh giá lại mối quan hệ với Trung Quốc và đang xem xét để cho có dân chủ hơn.

Các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ và Việt Nam đã thảo luận về các nỗ lực nhằm giải quyết một cách hòa bình các tranh chấp với Trung Quốc ở Biển Đông và các nơi khác trong vùng Á châu Thái bình dương.

Tổng thống Obama nói rằng ông đánh giá cao sự hợp tác của Việt Nam trong khi Hoa Kỳ cố gắng tìm kiếm các quân nhân mất tích từ thời Chiến tranh Việt Nam. Ông cũng hứa sẽ làm việc với chính phủ Hà Nội về vấn đề môi trường và sức khỏe vẫn tiếp tục còn ở Việt Nam vì chiến tranh.

Chủ tịch Sang đã mời Tổng thống Obama đến thăm Việt Nam. Tổng thống Obama nói ông sẽ tìm cách thực hiện chuyến đi này trước khi nhiệm kỳ của ông kết thúc.
Source: VOA
phai  
#9 Đã gửi : 25/07/2013 lúc 09:50:32(UTC)
phai

Danh hiệu: Moderate

Nhóm: Registered
Gia nhập: 21-02-2012(UTC)
Bài viết: 13,123

Cảm ơn: 4 lần
Được cảm ơn: 3 lần trong 3 bài viết
Chủ tịch Trương Tấn Sang muốn người Mỹ gốc Việt làm ‘cầu nối’

UserPostedImage
Tổng thống Barack Obama và Chủ tịch Trương Tấn Sang đánh giá cao vai trò của Việt Kiều tại Mỹ
Tại Tòa Bạch Ốc hôm 25/7, Tổng thống Barack Obama và Chủ tịch Trương Tấn Sang đánh giá cao vai trò của Việt Kiều tại Mỹ trong mối quan hệ song phương.

Ông Obama nói cộng đồng này là ‘một trong những nguồn sức mạnh lớn giữa hai nước’ và là ‘chất keo dính bền chặt cho quan hệ của bất kỳ hai quốc gia nào’.

Đáp lại, ông Sang cũng ngỏ lời cảm tạ chính phủ Hoa Kỳ về ‘sự chăm sóc hết sức chu đáo’ đối với người Mỹ gốc Việt hàng chục năm qua.

Trong khi hai nhà lãnh đạo phát biểu, bên ngoài Tòa Bạch Ốc, hàng trăm người gốc Việt hô to các khẩu hiệu phản đối tình trạng vi phạm nhân quyền ở trong nước -- một vấn đề ông Sang thừa nhận rằng Hà Nội và Washington vẫn còn nhiều điểm khác biệt.

Sau cuộc hội đàm với ông Obama, nhà lãnh đạo Việt Nam đã có bài phát biểu về quan hệ Việt – Mỹ tại Trung tâm Nghiên cứu Chiến lược Quốc tế ở thủ đô Washington.

Trong phần hỏi đáp, trả lời câu hỏi từ Nguyễn Trung của VOA Việt Ngữ về vai trò của người Mỹ gốc Việt đối với quá trình củng cố quan hệ giữa Việt Nam và Hoa Kỳ, Chủ tịch Sang đáp rằng ‘hết sức quan trọng’.
Ông nói: "[Tôi] tin chắc chắn rằng bà con của chúng tôi, với tư cách là những người Việt Nam cùng chung máu mủ sẽ làm chiếc cầu vững chắc, sẽ thúc đẩy quan hệ hợp tác về nhiều mặt, nhất là trong khuôn khổ đối tác toàn diện lần này. [Khi] đưa quan hệ lên một bước phát triển mới, thì người Việt, người Mỹ gốc Việt sẽ có một vai trò hết sức quan trọng trong quá trình này".

Nguyên thủ Việt Nam cũng cho rằng nhiều Việt Kiều ‘làm ăn ở Hoa Kỳ hết sức thành đạt, kể cả trong hoạt động chính trị’.

Trong tuyên bố chung, Tổng thống Obama và Chủ tịch Sang đã nêu bật tầm quan trọng của việc trao đổi giữa người dân hai nước, sự thành công của cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại Hoa Kỳ và sự đóng góp quan trọng của họ đối với sự phát triển của quan hệ song phương.

Ông Hoàng Tứ Duy, phát ngôn viên của Đảng Việt Tân – một tổ chức ở hải ngoại bị cấm hoạt động trong nước – nói với VOA Việt Ngữ rằng các Việt kiều ở Mỹ ‘có tiềm năng đóng góp cho tiến trình phát triển đất nước’.

Ông Duy nói: “Cái đó tôi nghĩ ai cũng thấy rồi. Nhưng vấn đề hiện nay là, liệu hoàn cảnh của đất nước nó có cho phép Việt kiều, người Việt sống ở nước ngoài thực sự đóng góp cho sự thay đổi hay không. Tôi nghĩ nếu không có thay đổi về mặt chính trị, thì rất khó cho những người đã quen sống trong môi trường tự do có thể đóng góp một cách bền vững tại Việt Nam".
Nhà hoạt động này nói thêm: "Tất cả những người Việt Nam rất là gắn bó với đất nước, gắn bó với dân tộc Việt Nam. Cái điều chúng ta không chấp nhận là cái bối cảnh độc tài thôi. Cái đó phải thay đổi để chúng tôi thấy thoải mái, làm sao để đóng góp tại Việt Nam”.

Một số nhà quan sát cho rằng việc đưa vấn đề người Mỹ gốc Việt ra bàn thảo giữa hai nguyên thủ cho thấy cộng đồng này ngày càng có tác động tới chính sách của Mỹ đối với Việt Nam.

Người gốc Việt cũng thường vận động các dân biểu đại diện cho các địa hạt họ sinh sống mạnh mẽ lên tiếng về các quan ngại của mình.

Trước chuyến thăm của ông Sang, nhiều nhà lập pháp Hoa Kỳ đã thúc giục ông Obama đặt nhân quyền lên cao trong nghị trình thảo luận với giới chức Việt Nam.

Bà Nguyễn Thể Bình, Cựu Chủ tịch Ủy ban Cố vấn Á châu của Thống đốc tiểu bang Virginia, cho rằng cộng đồng người Mỹ gốc Việt ‘có một tiếng nói rất mạnh mẽ’.

Bà nói: “Các cử tri của người Việt đi bầu, ủng hộ các dân biểu, thượng nghị sĩ, thống đốc cho tới tổng thống. Những lá phiếu đó có một sức mạnh. Vì thế cho nên Tổng thống Obama đã nhắc khéo rằng là cái sức mạnh của lá phiếu đó có thể ảnh hưởng tới chính quyền Mỹ và cũng đặt ra áp lực với vừa với Quốc hội vừa với Bộ Ngoại giao Mỹ trong vấn đề nhân quyền, đòi hỏi cho nhân quyền ở Việt Nam”.

Sau Chiến tranh Việt Nam, hàng trăm nghìn cư dân Việt rời bỏ tổ quốc đi tị nạn, và nhiều người trong số đó cuối cùng đã tới Hoa Kỳ.

Khi được hỏi liệu các nhận xét mà giới quan sát cho là nồng ấm của ông Sang có phải là một dấu hiệu cho thấy Việt Nam sẵn lòng muốn hòa giải, ông Nguyễn Mạnh Hùng, Giáo sư quan hệ quốc tế của Đại học George Mason, cho rằng ‘lời nói cần phải đi đôi với hành động’.
“Nói là một chuyện còn làm thì phải có những hành động cụ thể thì mới có thể mang họ [Việt Kiều] làm cái bắc cầu được. Có nhiều việc cần phải làm lắm, chẳng hạn tôi thấy có chuyện Việt Nam đang xúc tiến về nghĩa trang Biên Hòa ở Bình Dương. Đó là một biểu tượng rất là quan trọng", ông Hùng nói.

"Ngoài ra, giữa cộng đồng hải ngoại với phía Việt Nam vẫn có quan điểm khác nhau. Cùng nói về nhân quyền, cùng nói về dân chủ nhưng hai bên có những quan niệm khác nhau, những định nghĩa khác nhau về cái đó. Hai cái đó chưa sát lại với nhau”.

Hiện có hàng triệu người Việt sinh sống tại Hoa Kỳ, và là cộng đồng người Việt lớn nhất trên thế giới ngoài lãnh thổ Việt Nam.

Thời gian qua, các đại diện ngoại giao của Mỹ cũng thường tiếp xúc với cộng đồng gốc Việt tại Hoa Kỳ trước khi lên đường sang Việt Nam đảm nhận nhiệm vụ.

Trong nhiệm kỳ của mình, các nhà ngoại giao của Mỹ cùng thường trở lại Hoa Kỳ, ghé thăm cộng đồng người Mỹ gốc Việt để tìm hiểu tâm tư, nguyện vọng của họ đối với quê nhà.

Hồi đầu tháng Bảy, Tân Tổng lãnh sự Hoa Kỳ tại Sài Gòn Rena Bitter đã tới gặp Bác sỹ Nguyễn Quốc Quân, Chủ tịch tổ chức có tên gọi ‘Tập hợp vì nền dân chủ’ trước khi tới Sài Gòn công tác.

Trước đó một tháng, Đại sứ Mỹ David Shear đã gặp cộng đồng người Việt tại California với tuyên bố rằng nhân quyền là một trong những mục tiêu hàng đầu trong mối quan hệ với Việt Nam.
Source: VOA
Ai đang xem chủ đề này?
Guest
Di chuyển  
Bạn không thể tạo chủ đề mới trong diễn đàn này.
Bạn không thể trả lời chủ đề trong diễn đàn này.
Bạn không thể xóa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể sửa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể tạo bình chọn trong diễn đàn này.
Bạn không thể bỏ phiếu bình chọn trong diễn đàn này.

Powered by YAF.NET | YAF.NET © 2003-2024, Yet Another Forum.NET
Thời gian xử lý trang này hết 0.364 giây.